Translation for "intégralement" to english
Similar context phrases
Translation examples
2.4 Dispositifs "de classe intégrale" et "de classe non intégrale"
2.4. "Integral" and "Non-Integral" 2.4.1.
1.2 Coussin d'appoint intégral/non intégral/partiel;
1.2. Integral/non-integral /partial/booster cushion;
<<2.3 "Dispositifs universels de classe intégrale" et "dispositifs universels de classe non intégrale".
"2.3. "Integral Universal" and "Non-Integral Universal"
Des intégrales, des séries infinies, et Dieu sait quoi encore.
Integrals. Infinite series. God knows what else.
Là, tu vois, je viens d'intervertir ton intégrale exponentielle.
That's right, I just inverted your exponential integral.
A 15 ans il avait maîtrisé différentielle et calcul intégral .
At 15 he'd mastered differential and integral calculus.
C'est le calcul de l'intégrale d'une onde sinusoïdale.
It's called plotting the line integral of a sine wave.
je suis vraiment doué au calcul intégral et différentiel.
"I'm very good at integral and differential calculus.
c Pas de présentation intégrale sur les états financiers mais publication intégrale dans les notes.
c Not fully presented on the face of the financial statements but fully disclosed in the notes.
Crois-moi, je vais te rembourser intégralement.
Believe me, I fully intend to return all your money.
"Aujourd'hui, je m'engage à vous rembourser intégralement.
I take it upon myself to fully reimburse you.
Mais deux fois par an il me faut une transfusion de sang intégrale.
But twice a year, my blood must be fully replaced.
À ce moment-là, quand la réalité colle intégralement au fantasme,
At that point when the reality fully fits fantasy,
Puis-je suivre des cours sans être intégralement inscrite à la maîtrise ?
And I can take classes without being fully matriculated in a master's program?
"Je m'engage à vous rembourser, intégralement, intérêts à 8 %,
I take it upon myself to fully reimburse you plus 8% interests
La Conférence a été diffusée intégralement en direct sur le site Web.
The entire event was webcast live.
Le processus de demande de participation s'est intégralement déroulé dans la plus stricte confidentialité.
The application process was conducted entirely confidentially.
Le texte du paragraphe 7 devrait être intégralement conservé.
The entire text of paragraph 7 should be retained.
Groupes intégralement ou partiellement testés
Total 3-digit groups entirely or partially reviewed . 33
L'infrastructure du camp de Rafha est intégralement financée par le gouvernement.
The entire infrastructure of Rafha Camp is provided by the Government.
Rien n'est précisé quant à l'enlèvement intégral de ces installations.
Entire removal is not specified.
L'enseignement primaire est intégralement financé par l'Etat.
Primary education was entirely State-financed.
La charge de la justification revient intégralement à l'État.
The burden of justification is demanding and it rests entirely on the state.
Elle est financée intégralement au moyen de contributions volontaires.
It is funded entirely from voluntary contributions.
L'expérience est intégralement supervisée par le Bureau.
The experiment is the entire focus of the bureau.
Je veux que quelqu'un me regarde intégralement avec désir.
I want someone to look at the entire me with desire.
- Jusqu'à ce que le TXM7 ait anéantit intégralement la population immortelle
- Until TXM7 wipes out the entire immortal population.
La dernière fois, j'ai gagné l'intégrale des Rascal Flatt
Last time, I won the entire Rascal Flatt's catalog
C'est la seule proposition intégrale qui ait été présentée.
It remains the only complete proposal on the table.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test