Translation for "intraspécifique" to english
Translation examples
Les actions menées par les exploitants pour intégrer dans leurs objectifs la préservation des ressources génétiques et des variations intraspécifiques des caractéristiques des espèces recherchées en raison de leur importance économique et sociale sont le complément nécessaire des mesures de conservation dans les zones protégées.
Managed production forests, incorporating in their objectives the conservation of genetic resources and intraspecific variation in socio-economically important species, are a necessary complement to management for conservation in protected areas.
En revanche, le nombre des cas de négligence parentale a décuplé au moment de la marée noire; les pertes de poussins par suite de prédation intraspécifique ont sensiblement augmenté (de nombreux jeunes ont été blessés, tués ou mangés par d'autres stercoraires).
However, instances of parental neglect increased tenfold coincident with the spill; significant increases in chick loss to intraspecific predation occurred (many young were found injured, killed or eaten by other skuas).
Bien que la richesse en espèces soit limitée, la biodiversité dans la région arabe a une valeur exceptionnelle lorsque l'on considère la variabilité des caractères écologique, chimique et génétique de la << diversité intraspécifique >> des espèces qui fournit un riche stock de ressources biologiques qui peuvent être utilisées grâce à des techniques biotechnologiques à des fins agricoles, médicales et industrielles.
In spite of being limited in terms of species richness, biodiversity in the Arab Region has exceptional value when considering the variability of ecological, chemical and genetic characters of the species "intraspecific diversity" which provides a wealthy stock of biological resources that can be utilized through biotechnology techniques to serve agricultural, medicinal and industrial purposes.
D'autres indices solides qui sont souvent associés à une faible taille du stock et, par conséquent, à une réduction de la compétition intraspécifique sont les augmentations du poids en fonction de l'âge et la réduction de la taille à la maturité.
Other robust indices which are often associated with low stock size, and hence reduced intra-specific competition, are increases in weight-at-age and reduced size at maturity.
L'intérêt croissant porté maintenant aux approches holistiques, systémiques, fait que l'on connaît mieux et comprend mieux les effets des pratiques nouvelles d'utilisation et de gestion du domaine foncier sur la diversité spécifique et intraspécifique, y compris au niveau des paysages.
16. The increased focus, in recent years, on holistic, systemic approaches has improved knowledge and understanding of effects of changing land use and management practices on biological diversity from a focus on intra- and inter- species diversity to including diversity at the landscape level.
Les mêmes cultures et les mêmes animaux domestiques se retrouvent dans de grandes parties du monde, et la valeur de ces ressources réside dans la diversité intraspécifique, qui est la base de l'amélioration des cultures et des espèces animales.
Crops and domestic animals are widely shared around the world, and the value of the resources lies in the intra-specific diversity, which is the basis of crop and animal improvement.
Dans tous ces travaux, la préservation de la diversité biologique figure parmi les six à huit critères de durabilité et l'on s'efforce de définir des indicateurs pour la surveillance de la diversité des écosystèmes et des espèces et de la diversité intraspécifique.
All have specified the conservation of biodiversity as one of the 6 to 8 criteria of sustainability, and are in the process of identifying indicators for monitoring of ecosystem, species and intra-specific diversity.
L'Organisation mondiale de la Santé a établi une dose totale quotidienne pour le HCBD de 0,2 ug/kg de masse corporelle, sur la base de la dose sans effet nocif observé de 0,2 mg/kg de masse corporelle par jour pour la néphrotoxicité établie dans le cadre de l'étude de rats exposés par voie alimentaire pendant 2 ans, utilisant un facteur d'incertitude de 1000 (100 pour les variations inter et intraspécifiques et 10 pour le manque de données probantes concernant la cancérogénicité et la génotoxicité de certains métabolites) (OMS, 2004).
The World Health Organization developed a TDI value for HCBD of 0.2 ug/kg of body weight, based on the NOAEL of 0.2 mg/kg of body weight per day for renal toxicity in the 2-year feeding study in rats, using an uncertainty factor of 1000 (100 for inter- and intraspecies variation and 10 for limited evidence of carcinogenicity and genotoxicity of some metabolites (WHO, 2004).
L'Organisation mondiale de la Santé a établi une dose totale quotidienne pour le HCBD de 0,2 ug/kg de masse corporelle, sur la base de la dose sans effet nocif observé de 0,2 mg/kg de masse corporelle par jour pour la néphrotoxicité établie dans le cadre de l'étude de rats exposés par voie alimentaire pendant 2 ans, utilisant un facteur d'incertitude de 1000 (100 pour les variations inter et intraspécifiques et 10 pour le manque de données probantes concernant la cancérogénicité et la génotoxicité de certains métabolites (OMS, 2003).
The World Health Organization developed a TDI value for HCBD of 0.2 ug/kg of body weight, based on the NOAEL of 0.2 mg/kg of body weight per day for renal toxicity in the 2-year feeding study in rats, using an uncertainty factor of 1000 (100 for inter- and intraspecies variation and 10 for limited evidence of carcinogenicity and genotoxicity of some metabolites (WHO, 2003).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test