Translation for "intransigeances" to english
Intransigeances
noun
Translation examples
Elle n’est pas compatible avec le recours à la force et l’intransigeance.
It was not compatible with the use of force, nor with intransigence.
L'Afrique du Sud a continué de faire preuve d'intransigeance.
South Africa remained intransigent.
L'ampleur du problème tient à l'intransigeance d'Israël.
The enormity of the problem was due to Israeli intransigence.
Cette situation est due à l'intransigeance d'Israël.
That is due to the intransigence of Israel.
Cette contradiction révèle une intransigeance.
This contradiction shows intransigence.
Cela ne peut que les renforcer dans leur intransigeance.
This only encourages further intransigence.
À l'intransigeance, on ne saurait répondre par la conciliation.
This intransigence must not be met with accommodation.
Ces progrès sont bloqués par l'intransigeance et l'absence de souplesse.
This progress is now blocked by intransigence and inflexibility.
C'est le règne de l'iniquité et de l'intransigeance, de la terreur et de la peur.
These are times of iniquity and intransigence, terror and fear.
On essaye, mais parfois, on est confrontés à certaines formes d'intransigeance, surtout de la part des enseignants.
We try, but sometimes we come across odd forms of intransigence, particularly from faculty.
L'aristocratie n'a pas survécu grâce à son intransigeance.
Not at all. The aristocracy has not survived by its intransigence.
Mais il y a une frontière entre intégrité et intransigeance.
But there is a fine line between integrity and intransigence.
Juste souligner l'intransigeance britannique ?
Just highlighting British intransigence, so fucking what?
L'intransigeance de l'Administration américaine écœura Gorbatchev.
Gorbachev was shocked by the intransigence of the U.S. Administration.
Je ne peux que regretter votre intransigeance.
I'm sorry you are so intransigent.
Pas même un message d'adieux... au vu de votre intransigeance.
Not even a farewell note considering your intransigence.
Ne brandissez pas votre intransigeance comme si c'était une vertu.
Don't proclaim your intransigence as if it were a virtue.
Intransigeance, interprétée comme crime.
Intransigence, rendered as crime.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test