Translation for "intragouvernemental" to english
Intragouvernemental
Translation examples
La Cour constitutionnelle rend également des décisions concernant les procédures d'impeachment, la dissolution d'un parti politique et les conflits intragouvernementaux.
The Constitutional Court also adjudicates upon impeachment, dissolution of a political party and intragovernmental disputes.
Cette évaluation portera sur la coordination intragouvernementale et sur les capacités nationales en matière de contrôle des armes légères et de petit calibre.
This assessment will include a review of intragovernmental coordination and national capacities for the control of small arms and light weapons.
Les principaux problèmes relevés dans le cadre de cette étude étaient l'opacité institutionnelle ainsi que l'insuffisance de la coordination et des capacités intragouvernementales.
The study identified the lack of institutional clarity and weak intragovernmental coordination and capacity as key challenges.
Ainsi, il est indispensable d'établir des mécanismes de coordination intragouvernementaux appropriés auxquels participent toutes les parties prenantes.
Therefore, what is crucial is the establishment of appropriate intragovernmental coordination mechanisms with the participation of all stakeholders.
Des orateurs ont fait part d'initiatives nationales, notamment la mise en place de centres spécialisés et de groupes de travail intragouvernementaux.
Speakers highlighted national initiatives, including the establishment of competence centres and intragovernmental working groups.
Un centre d'observation et de surveillance des aéronefs avait été mis en place grâce à une coopération intragouvernementale entre autorités compétentes et une législation était en cours d'élaboration en vue d'améliorer et d'uniformiser les procédures d'interceptions d'aéronefs dans l'espace aérien.
A Centre for Observation and Monitoring of Aircraft had been established through intragovernmental cooperation among relevant authorities and legislation was being developed to improve procedures and standardize interceptions in the airspace.
En insistant sur le fait que le Forum avait systématiquement traité de la nécessité de pouvoir compter sur des données précises et opportunes, les Coprésidents ont réaffirmé l'utilité des profils migratoires élargis en tant que processus nationaux exhaustifs nécessitant la coordination intragouvernementale des ministères et des organismes publics, de même qu'une mise à jour régulière.
153. Stressing that the Forum has consistently dealt with the need for accurate and timely data, the Co-Chairs reaffirmed the usefulness of Extended Migration Profiles as comprehensive national processes that require intragovernmental coordination among all concerned Government ministries and agencies, and also demand regular updating.
Il collaborera avec les enfants, les jeunes et les collectivités pour rehausser le niveau de sensibilisation à ces questions et soutiendra les efforts de coordination, de planification et d'intervention entrepris au niveau intragouvernemental afin de réduire les risques posés par les catastrophes.
It will work with children, young people and communities to raise awareness about these issues and will support intragovernmental coordination, planning and response for disaster risk reduction.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test