Translation for "intraculturel" to english
Intraculturel
Translation examples
La Constitution comprend plusieurs chapitres consacrés à la santé et l'éducation dont elle reconnaît les dimensions interculturelles, intraculturelles et multilingues.
29. The Constitution contains specific chapters on health and education, which are recognized as being cross-cultural, intracultural and multilingual.
L'éducation unitaire, publique, universelle, démocratique, participative et communautaire, et de qualité, promeut la décolonisation intraculturelle, interculturelle et multilingue.
Education is established as being unitary, public, universal, democratic, participatory, community-based, focused on decolonization and of good quality, in addition to being intracultural, intercultural and multilingual.
L'approche est intraculturelle pendant un an et interculturelle pendant deux ans.
An intracultural approach is applied for one year and an intercultural approach for two years.
Concernant le droit à la liberté d'expression des peuples autochtones, originels et paysans, 25 radios communautaires ont été créées en vue de contribuer au développement des échanges intraculturels et interculturels.
With respect to the right to freedom of expression of native indigenous campesino peoples, 25 community radios were created with a view to contributing to intraculturality and interculturality.
1. Le rôle des institutions ou des associations qui s'emploient à valoriser la culture et les traditions nationales, à combattre les préjugés raciaux et à favoriser la compréhension, la tolérance et l'amitié intranationales et intraculturelles, entre tous les groupes;
1. The role of institutions or associations working to develop national culture and traditions, to combat racial prejudices and to promote intranational and intracultural understanding, tolerance and friendship among all groups;
Il abordera également, entre autres, les thèmes de la pauvreté, de l'exclusion sociale et de la marginalisation, du droit et de l'accès au logement, à la culture et au développement, des crimes motivés par la haine et de l'éducation inter et intraculturelle eu égard aux personnes d'ascendance africaine.
Other themes that it will discuss include poverty, social exclusion and marginalization, the right and access to housing, culture and development and hate crimes and inter and intracultural education, as related to people of African descent. Country visits
est intraculturelle, interculturelle et plurilingue dans tout le système éducatif.
Is intracultural, intercultural and plurilingual throughout the educational system.
12. Le droit à une éducation intraculturelle, interculturelle et plurilingue dans tout le système éducatif.
12. To intracultural, intercultural and multilingual education throughout the educational system;
Le pays a aussi adopté des politiques intraculturelles, interculturelles et multilingues afin d'inclure la participation des peuples autochtones dans les activités de l'Institut linguistique et culturel.
The country has also developed intracultural, intercultural and multilingual policies in order to include the participation of indigenous peoples in the functioning of the Institute of Languages and Cultures.
Le paragraphe II du même article dispose que l'éducation est intraculturelle, interculturelle et plurilingue dans tout le système éducatif et il garantit l'éducation interculturelle bilingue reposant sur l'existence de connaissances et de savoirs ancestraux.
Article 78, paragraph II, of the new Constitution provides that "education shall be intracultural, intercultural and multilingual throughout the educational system", and guarantees intercultural bilingual education based on the existence of ancestral knowledge and skills.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test