Translation for "interventions médicales" to english
Interventions médicales
Translation examples
Dans les recommandations en matière de santé et de développement durable, une place prioritaire est accordée à la réduction des interventions médicales injustifiées en permettant au public d'avoir accès à des informations indépendantes et plus variées sur les interventions médicales.
Recommendations for health and sustainable development focus on placing high priority on reducing inappropriate medical intervention by the provision of more independent consumer information and education on medical intervention.
III. Intervention médicale et prévention
III. Medical intervention and prevention
Les interventions médicales couvertes par le régime d'assurance maladie sont précisées dans le répertoire des interventions médicales figurant en annexe de la loi susvisée (appendice 1).
Medical interventions which are carried out under the health insurance system are specified in the inventory of medical interventions annexed to the aforesaid Act as appendix 1.
Interventions médicales (y compris la mise en place de moyens de soutien antistress)
Medical interventions (including stress counselling)
Une intervention médicale rapide et efficace a sauvé leurs vies.
Early and effective medical intervention saved their lives.
c) Information quant à son état de santé et consentement pour toute intervention médicale;
(c) Be informed about their illness and give consent to medical intervention;
Il a besoin d'une intervention médicale.
He needs medical intervention.
Vous, d'un autre coté, semblez nécessiter une intervention médicale.
- Hmm. You, on the other hand, appear to require medical intervention.
La clé pour l'augmentation des chances de survie est la précoce et intensive intervention médicale.
The key to boosting the odds of survival is early and intensive medical intervention.
Les interventions médicales ... peuvent être miraculeuses, mais tout le monde n'a pas besoin d'un miracle.
Medical interventions can be miraculous, but not everybody needs a miracle.
Une intervention médicale ne garantit pas la survie.
Medical intervention doesn't guarantee survival.
En fait, même avec une intervention médicale, ce type n'aurait pas vécu longtemps.
Now, even with medical intervention, this lad was not long for this world.
J'ai grandement besoin d'une intervention médicale.
I'm in desperate need of medical intervention.
Sans intervention médicale immédiate, il n'en a pas pour longtemps.
Without aggressive medical intervention, he won't live to be much older than he is.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test