Translation for "intervention de groupe" to english
Intervention de groupe
Translation examples
427. Le service de psychologie assure également une large gamme d'interventions de groupe dans l'ensemble du parc pénitentiaire, axées sur la santé mentale et le bien-être psychologique des détenus.
427. The Psychology Service also runs a wide variety of group interventions across the prison estate aimed at addressing the mental health and psychological wellbeing of prisoners.
En tant que chef de la délégation du monde des affaires et de l'industrie, elle prépare et coordonne les interventions de groupe aux réunions intergouvernementales et représente la délégation lors des concertations multipartites organisées par le Programme des Nations Unies pour l'environnement et le Département des affaires économiques et sociales du Secrétariat.
As head of the business and industry delegation, the International Chamber of Commerce prepares and coordinates group interventions at intergovernmental meetings and represents the delegation at multi-stakeholder dialogues organized by the United Nations Environment Programme and the Department of Economic and Social Affairs of the Secretariat.
b) De renforcer les mesures de sensibilisation et d'éducation, en particulier grâce à une intensification des programmes médiatiques, à l'intervention des groupes de pairs et à des stratégies culturelles et par groupes d'âge et à des débats ouverts à l'échelon du Tinkhundla;
Strengthen awareness-raising and educational measures, including the intensification of media programmes, peer group intervention through age and cultural strategies and open discussion at the Tinkhundla level;
Par exemple, les interventions du Groupe de contrôle de la CEDEAO et d'autres initiatives diplomatiques ont permis de mettre fin de manière décisive au carnage qui sévissait dans certains pays de la sous-région et de voler au secours des populations prises au piège.
For example, the ECOWAS Monitoring Group interventions and other diplomatic initiatives helped to stop decisively the carnage in certain countries in the subregion and to rescue trapped populations.
Elle a préparé les interventions de groupes importants lors des travaux préparatoires d'une série de sessions intergouvernementales et de réunions consultatives entre toutes les parties prenantes.
The organization prepared major group interventions at a series of intergovernmental preparatory meetings and multi-stakeholder dialogue sessions.
b) De renforcer les mesures de sensibilisation et d'éducation, en particulier grâce à une intensification des programmes médiatiques, à l'intervention des groupes de pairs et à des stratégies culturelles et par groupes d'âge et à des débats ouverts à l'échelon du tinkhundla; d'éviter de traiter les enfants victimes d'exploitation sexuelle comme des criminels ou des délinquants; d'appliquer les politiques et les programmes requis pour prévenir ce phénomène et assurer la réadaptation et la réinsertion sociale des enfants qui en sont victimes, conformément à la Déclaration et au Programme d'action et à l'Engagement mondial adoptés respectivement lors des congrès mondiaux contre l'exploitation sexuelle des enfants à des fins commerciales de 1996 et 2001.
(b) Strengthen awareness-raising and educational measures, including the intensification of media programmes, peer group intervention through age and cultural strategies and open discussion at the tinkhundla level; ensure that child victims of sexual exploitation are not criminalized or penalized; and implement appropriate policies and programmes for the prevention, recovery and social reintegration of child victims, in accordance with the Declaration and Agenda for Action and the Global Commitment adopted at the 1996 and 2001 World Congresses Against Commercial Sexual Exploitation of Children.
D'une part, elle met l'accent sur le caractère humanitaire de l'intervention du Groupe qui agit au nom des membres de la famille et, de l'autre, elle prévient toute action du Groupe lorsque les membres de la famille craignent des représailles.
It highlights the humanitarian nature of the Group's intervention on behalf of the relatives and it prevents action by the Group when relatives fear reprisals.
450. En janvier 2009, un nouveau programme d'interventions de groupe a été lancé, qui a remplacé le Programme sur les délinquants sexuels de 1994, dont l'exécution était parvenue à son terme en 2008.
450. A new programme of group interventions commenced in January 2009, replacing the Sex Offender Programme initiated in 1994 and concluded in 2008.
A ce jour, il n'a pas reçu de réponse concrète du Gouvernement américain et, entre-temps, la source lui a fait savoir qu'en raison des récents événements survenus à Haïti, l'intervention du Groupe ne lui paraissait plus nécessaire.
While no substantive reply has so far been received from the United States Government, the source has in the meantime informed the Working Group that, due to the recent events in Haiti, it considered that the Working Group's intervention was no longer necessary.
:: Élaborer un programme d'intervention de groupe, y compris des ateliers sur le bien-être, pour former des professionnels de la santé mentale dans le monde entier afin qu'ils soient en mesure de porter secours aux personnes touchées par des traumatismes environnementaux;
:: Develop a group intervention programme, including wellness workshops, to train mental health professionals worldwide to assist those effected by environmental trauma.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test