Translation for "intertropicale" to english
Translation examples
Il s'agit d'un satellite scientifique conçu pour l'observation simultanée de la vapeur d'eau, des nuages, des précipitations et du rayonnement dans la zone intertropicale.
It is a scientific satellite designed for simultaneous observation of water vapour, clouds, precipitation and radiation in the intertropical region.
8. Ce minisatellite mis au point par la France en coopération avec l'Inde est destiné à l'étude du cycle de l'eau et des échanges thermiques dans la ceinture intertropicale et à la prévision des cyclones.
The minisatellite Megha-Tropiques was developed by France in cooperation with India and is designed to study the water cycle and heat exchanges in the intertropical region with a view to helping forecast cyclones.
Elles ont communiqué des données sur les concentrations atmosphériques de CO2 sur le long terme, sur les risques que comportent les changements climatiques pour les processus à grande échelle (modifications de la circulation dans l'Atlantique Nord, du tourbillon circumpolaire ou de la zone de convergence intertropicale, par exemple) et la cartographie de la circulation thermocline dans l'Atlantique en liaison avec la circulation planétaire du carbone, etc. Selon les Parties, nombre de ces résultats avaient contribué à l'élaboration du troisième Rapport d'évaluation du GIEC.
They provided information on long-term atmospheric CO2 levels, the risks for large-scale processes (such as changes of the North Atlantic circulation, polar vortex or intertropical convergence zone) posed by climate change, Atlantic thermocline circulation mapping in global carbon circulation, etc. Many of these results were mentioned to have contributed to the TAR.
Depuis peu, les travaux de recherche sont axés sur la conception d’un système d’alerte rapide en cas de feux de forêt, ainsi que de systèmes de surveillance de la sécheresse en relation avec la production de riz et de surveillance des mouvements de la zone de convergence intertropicale (ZCIT), et l’élaboration d’un modèle de prédiction du phénomène El Niño-oscillation australe (ENSO) et de son impact sur la production agricole, ainsi que sur l’étude et la surveillance des inondations.
Recent research has focused on the development of an early warning system for forest fire, drought monitoring and determination of its relationship with rice production, monitoring of the movement of the intertropical convergence zone (ITCZ), the development of a model for El Niño Southern Oscillation (ENSO) prediction and its impact on crop production as well as flood assessment and monitoring.
Le climat soudano-guinéen ou intertropical au centre;
The Sudano-Guinean or intertropical climate in the centre;
Le Mexique occupe une position privilégiée entre les deux océans les plus étendus de la planète, dans la zone intertropicale, dans une région de transition entre les zones zoogéographiques néarctique et néotropicale.
Mexico occupies a privileged geographical position, located between the two largest oceans on the globe, situated at an intertropical latitude as a transitional region between the neoarctic and neotropical zones.
4. Par sa situation en latitude, le Bénin appartient à la région des climats chauds et humides de la zone intertropicale qui se caractérisent par la mousson en août et l'harmattan en décembre.
4. By its latitude, Benin belongs to the region of warm, humid, intertropical climates, with the monsoon in August and the harmattan in December.
Elles doivent traverser la Zone de convergence intertropicale. Le pot au noir, comme on dit.
[Tony] They've gotta cross over through the Intertropical Convergence Zone, which is the doldrums, as the sailors used to call it.
- La zone de convergence intertropicale.
The intertropical convergence zone.
- C'est rien, c'est la ceinture intertropicale.
Just convergence in the intertropical zone.
Des températures des eaux de surface élevées sont en corrélation avec les épisodes de blanchissement des coraux dans l'ensemble de la zone intertropicale.
Elevated SSTs correlate with the incidences of coral bleaching throughout the tropics.
10. Étant donné sa latitude, le Bénin possède un climat chaud et humide, caractéristique de la zone intertropicale.
10. Because of its latitude, Benin has a warm, humid, tropical climate.
Le climat est déterminé par les mouvements du front intertropical qui régule le cycle des saisons.
The climate is determined by the movements of the inter—tropical front, which regulates the cycle of the seasons.
Dans la région intertropicale, il apparaît aussi clairement que les techniques d'exploitation forestière évoluent progressivement pour être mieux adaptées aux multiples objectifs de la gestion durable des forêts.
23. In the tropics, there are also clear indications of gradual change towards silvicultural practices that better reflect the multiple goals of sustainable forest management.
La Côte d'Ivoire, située sur la côte occidentale de l'Afrique, dans la zone intertropicale entre l'Équateur et le Tropique du Cancer, couvre une superficie de 322 463 km2.
1. Côte d'Ivoire is situated on the west coast of Africa between the equator and the tropic of Cancer and has a land area of 322,463 km2.
Fourniture de données en temps réel sur le NDVI, les estimations pluviométriques de Météosat, l'Indice de satisfaction des besoins en eau et les déplacements en latitude de la zone de convergence intertropicale (ZCIT) du continent africain
Offers real-time data on NDVI, Meteosat rainfall estimation, Water Requirement Satisfaction Index, latitudinal position of the Africa Inter-Tropical Convergence Zone (ITCZ)
La Nouvelle-Guinée fait partie de la ceinture intertropicale, qui fait le tour de l'équateur.
New Guinea lies in a warm tropical belt that girdles our planet around the equator.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test