Translation for "interprétation" to english
Translation examples
a) Interprétation (en périodes de travail d'interprète)
(a) Interpretation (Interpreter assignments)
Les interprètes peuvent prendre pour base cette interprétation pour interpréter dans les autres langues de la Commission.
Interpretation into the other languages of the Commission by the interpreters may be based on the interpretation given in the first such language.
Services d’interprétation (en jours de travail d’interprète)
Interpretation services (interpreter-days)
L'interprétation est assurée par un interprète judiciaire.
Interpretation is done by a court interpreter.
J'aimerais que ton interprète, que ton interprète soit là.
I wish your interpreter... - your interpreter was here.
Interprétation des données expérimentales : j'interprète.
Interpret the experimental data. Interpret.
Artistes, interprètes, exécutants et écrivains
Artists, writers and performers
Les droits moraux des auteurs d'œuvres et de films ont été incorporés dans la loi de 2000 et étendus en 2005 aux artistes-interprètes pour leurs interprétations en direct ou enregistrées.
Moral rights for creators of works and films were incorporated into the Act in 2000, and these rights were extended to performers for their live and recorded performances in 2005.
Une merveilleuse interprétation !
A delightful performance.
A lire un texte, â interpréter... interpréter un rôle.
To read a passage, to perform, to perform!
- Le parfum d'un interprète.
- A performer's perfume.
Belle interprétation, fiston!
Fine performance, son.
Ichiro Araki Interprète :
- ICHIRO ARAKI PERFORMER
- Je suis un interprète.
- I'M A PERFORMER.
Quelle interprétation excentrique !
What an eccentric performance!
Nous l'avons interprété.
So, we performed him...
noun
Les signes ne devraient pas être difficiles à lire et à interpréter.
The signs should not be difficult to read and understand.
Et comment faut-il les interpréter?
And how should they be read?
Accord officieux d'interprétation devant être lu par le
Informal Understanding to be read by the President of
Ils sont interprétés à la lumière de ces procédures et mécanismes, et les appuient.
They shall be read together with and in furtherance of these procedures and mechanisms.
J'ai mal interprété.
Okay, I have read this wrong.
On l'a interprété comme ça.
That's how we read it.
C'est une façon d'interpréter.
That's one way of reading it.
Cette interprétation était pour vous.
That reading was for you.
J'ai interprété la situation.
I read the situation.
Vous avez mal interprété.
You read it wrong. Go home.
Mais j'allais faire mon interprétation annuelle de :
I was going to do my annual rendition of:
Merci pour votre interprétation
Thank you for your rendition.
Mon interprétation ne sera qu'acceptable.
My rendition will be less enjoyable.
J'ai trouvé leur interprétation...
I thought their rendition's...
Nous l'avons caché au Maison de l'interprétation de Hoover Rue.
We stashed him at the Hoover Street rendition house.
Merci pour cette brillante interprétation.
Thank you for that rousing rendition.
C'est là que réside toute la beauté de l'interprétation.
That's the beautiful thing about extraordinary rendition.
Si je me souviens correctement, ton interprétation de
If I remember correctly, your rendition of
Merci pour cette interprétation exaltante de "Forget Me".
Thank you for that rousing rendition of " Forget Me."
noun
Et quels interprètes !
And so expertly acted!
Une interprétation, bien sûr.
Acting of course.
Ton interprétation déchirait.
No, because your acting was that damn good.
Mais votre interprétation...
- Oh, my. I can't... - Uh, your acting...
Bravo pour l'interprétation, Nick.
Good acting too, Nick.
J'interprète en écrivant.
I act everything out as I write it.
Il n'y avait pas d'interprétation.
That wasn't acting.
Cette interprétation ne peut cependant avoir une quelconque incidence sur les décisions précédemment rendues.
However, judgments previously rendered shall not be affected.
En fonction de la traduction, ce texte peut aussi être interprété différemment.
Translation may render different meanings to the phrase.
Toute interprétation divergente les rendrait vides de tout sens.
Any understanding to the contrary would render such treaties entirely meaningless.
Ces interprétations sont brutes mais étonnamment précises.
This rendering is crude, yet surprisingly accurate.
J'ai fait faire cette interprétation d'un musée que j'aimerais fonder.
I even had this artist's rendering done for a museum I'd like to start.
Des interprétations obscènes de jeunes servantes dénudées...
Lewd renderings of naked serving wenches.
Intransigeance, interprétée comme crime.
Intransigence, rendered as crime.
Interprétation hémisphérique complète.
Hemispheric rendering complete.
Votre capitaine va vous interpréter une chanson traditionnelle irlandaise.
'Now your captain will render an ancient Irish favourite.'
C'est mon interprétation de la victime.
This is my rendering of the victim.
Alors produisez ces interprétations miraculeuses et laissez-nous les évaluer.
Then produce these miraculous renderings and let us evaluate them.
La participation des ministres aux différentes tables rondes sera déterminée par la préférence linguistique et la représentation régionale, étant donné qu'il n'y aura pas d'interprétation.
The participation of ministers in the different round tables will be based on language preference and regional representation as no interpretation will be provided.
Elle a aussi facilité la visite des familles et l'accès des détenus à la représentation juridique et à l'interprétation.
It also facilitated visits by family members and access to legal representation and interpretation.
m) Continuer de prendre en charge les services de transcription, de représentation des accusés et d'interprétation;
(m) Continue to fund transcription services, defence representation and interpretation;
Représentation physique de l'information d'une manière qui permette sa communication, son interprétation ou son traitement par l'homme ou par des moyens automatiques
The physical representation of information in a manner suitable for communication, interpretation, or processing by human beings or by automatic means
Si je devais interpréter ma propre présence dans ce rêve, je dirais que je suis la représentation symbolique de l'inconscient de Data essayant de l'avertir des dangers qu'il perçoit autour de lui.
If I were to interpret my own appearance in this dream, I would say I am the symbolic representation of Data's unconscious mind trying to warn him about the dangers he perceives around him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test