Translation for "interclasse" to english
Translation examples
Au paragraphe 410 de son rapport, le Comité des commissaires aux comptes recommande à l'UNOPS d'interclasser les données sur les dépenses afférentes aux projets et de procéder annuellement au rapprochement des dépenses cumulées et des budgets des projets.
In paragraph 410, the Board of Auditors recommended that UNOPS collate and track all project expenditure against budgets on a cumulative and annual basis.
22. Rassembler, vérifier et interclasser de telles informations nécessite de mettre au point des méthodes de traitement de données normalisées et harmonisées, de produire des inventaires nationaux et d'élaborer des bases de données, ainsi que de collecter des données nouvelles par des activités de recherche et de surveillance dans le cadre d'un processus dynamique.
22. Compiling, determining and collating such data will necessitate the development of standard data-collection and harmonized processing methodologies, the production of national inventories and the development of databases, as well as the gathering of new data through research and monitoring as a part of a dynamic process.
Le Comité recommande à l'UNOPS d'interclasser les données sur les dépenses afférentes aux projets et de procéder annuellement au rapprochement des dépenses cumulées et des budgets des projets.
410. The Board recommends that UNOPS collate and track all project expenditure against budgets on a cumulative and annual basis.
Il a également mis en place un réseau de surveillance multivilles qui a fourni une base méthodologique commune pour la collecte, l’interclassement et l'évaluation des données sur l'abus des drogues au niveau des villes.
It has also set up a multi-city monitoring network that has provided a common methodological basis for the collection, collation and evaluation of data on drug abuse at the city level.
Il collaborera également avec le Bureau de la coordination des affaires humanitaires et le Comité permanent interorganisations afin de recenser, interclasser et partager les outils et ressources disponibles en ce qui concerne la prise en compte des questions d'égalité des sexes dans les interventions humanitaires et pour mettre au point de nouveaux outils et supports à l'intention des responsables et autres professionnels.
It will also work with the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs and the Inter-Agency Standing Committee gender task force to map, collate and share existing tools and resources related to gender mainstreaming in humanitarian responses and to develop additional tools and materials for managers and practitioners.
12A.3 L'évaluation de l'environnement, également désignée sous le nom de "Plan Vigie", est axée sur la surveillance de l'environnement aux niveaux mondial et régional, la recherche, la collecte, l'échange et l'interclassement de données, l'examen et l'évaluation.
12A.3 Environmental assessment, also referred to as Earthwatch, focuses on assessments at various scales, research, data collection exchange and collation, evaluation and review.
jj) Interclasser les données sur les dépenses afférentes aux projets et procéder annuellement au rapprochement des dépenses cumulées et des budgets des projets (par. 410);
(jj) Collate and track all project expenditure against budgets on a cumulative and annual basis (para. 410);
Les informations sont obtenues des communautés locales et d'autres sources et interclassées dans la base de données nationales du Bureau central et de l'INAROE.
Information is gathered from local communities and other sources, and collated in the national database at CMAO/INAROE.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test