Translation for "insulte" to english
Translation examples
noun
Insultes et coups
Insult and beating
Par conséquent, insulter le Gouvernement nicaraguayen, c'est insulter le peuple nicaraguayen.
Consequently, to insult the Nicaraguan Government was to insult the Nicaraguan people.
insultes, injures
- Aggravated insults
- SectionArticle 130 - Insulte
SectionArticle 130. Insult
Insultes et grossièretés
Insult and bad language
Insultes et diffamation
Insult and libel
"1) En cas d'insultes:
(1) For insult:
Tu m'insultes, tu insultes ma famille, tu insultes mon pays, mon honneur, tu insultes ma dignité !
You insult me, you insult my family, you insult my country my honor, my dignity you insult!
Tu m'insultes, tu insultes l'Italie.
You insult me, you insult Italy.
Quiconque m'insulte, c'est vous aussi qu'il insulte!
Whoever insults me insults the Duke!
Ainsi, insulter Umrao c'est t'insulter aussi.
You found Umrao's insult, insulting?
Il m'a insulté, et insulté ma fille.
Insulting me, insulting my daughter.
Elle m'insulte. Elle insulte ma famille, elle insulte ma congrégation, et elle insulte ma foi.
She's insulting me, she's insulting my family, she's insulting my congregation, and she's insulting my faith.
noun
Les abominables crimes commis contre l'humanité constituent une insulte aux valeurs intrinsèques de civilisation.
Heinous crimes against humanity are an affront to the intrinsic values of civilization.
Parler de farce du 1er avril en faisant référence aux détenus les plus anciens au monde, victimes des pires traitements, est à la fois une insulte à la Commission et une insulte à ces détenus.
Making an April Fools' Day joke in referring to the longest serving detainees in the world, who were the victims of the worst possible ill treatment, was both an affront to the Commission and an affront to those detainees.
Une misère aussi extrême est une insulte à toute l'humanité.
Such extreme squalour is an affront to our common humanity.
4. Cet argument est on ne peut plus absurde et revient à insulter l'intelligence de la communauté internationale.
4. This justification is simply absurd and an affront to the intelligence of the international community.
C'est une insulte tout aussi grave à la dignité humaine.
It is an equal affront to their human dignity.
La République islamique d'Iran rejette catégoriquement ces allégations qui constituent, à son sens, une insulte à sa souveraineté.
The Islamic Republic of Iran categorically rejects these allegations and considers them an affront to its sovereignty.
Le racisme et la discrimination raciale, sous toutes leurs formes, sont une insulte à la dignité de l'homme et doivent être éliminés.
Racism and all forms of racial discrimination are an affront to the dignity of man and should be eradicated.
Les infractions qui peuvent être commises contre des particuliers sont la diffamation et les insultes.
Offences against private persons are libel and affront.
Ne pas le faire est une insulte au multilatéralisme et sape le fonctionnement du système des Nations Unies.
Failure to do so is an affront to multilateralism and undermines the functioning of the United Nations system.
C'est une insulte aux actionnaires et au peuple américain.
it is an affront to your shareholders and, frankly, to the american people.
C'est une insulte à notre dignité.
It's an affront to our dignity.
L'infidélité est une insulte à La Vérité, Eddie.
The Eye knows. Infidelity is a great affront to The Truth, Eddie.
Tu insultes les femmes, etje suis une femme.
You are a human affront to all women, and I am a woman.
Vous ne pouvez insulter les amis de M. Wykeham.
YOU CANNOT PUT SUCH AN AFFRONT UPON MR. WYKEHAM'S FRIENDS.
Tammy pense que ça fait de moi une insulte pour le sport.
Tammy thinks that makes me an affront to the sport.
Je me sens vraiment insultée. Sur mon propre terrain.
I'm feel really affronted right now, man, on my own property.
C'est une insulte envers le Seigneur!
This is an affront to the Lord!
Papa s'est senti insulté par la pièce de Mino.
Did you notice that Papa took Minus' play as a personal affront?
Rome est une insulte à Dieu.
Rome is an affront to God.
noun
Il aurait ensuite reçu de nombreux coups de poing au visage et au corps et aurait été l'objet d'insultes de caractère raciste.
He was then repeatedly punched on his face and body and subjected to racial slurs.
Des témoins auraient entendu les deux jeunes hurler <<Tue-le, tue-le!>>, ainsi que des insultes racistes alors qu'ils le pourchassaient.
Witnesses claim that the two teenagers were yelling "kill him, kill him" along with racial slurs as they chased him.
Des sites ont été brûlés et des insultes et slogans ont été tracés dans les cendres.
Sites had been burned, and slurs and slogans had been written in the ashes.
Politique concernant le harcèlement racial par des insultes, des mauvaises plaisanteries et autres (1996);
Policy on Racial Slurs and Harassment and Racial Jokes (1996);
Dans quelques incidents isolés, des membres de l'Église de la Fraternité ont également été victimes d'actes de violence et d'insultes liées à la religion.
There have also been isolated incidents of violence and religious slurs against TBC members.
Il comporte également des renseignements sur le harcèlement racial et contient l'ensemble de la Politique concernant le harcèlement racial par des insultes, des mauvaises plaisanteries et autres, ainsi que le texte en clair du Harcèlement racial par des insultes, des mauvaises plaisanteries et autres.
The site features information on racial harassment and provides the complete Policy on Racial Slurs and Harassment and Racial Jokes, and the plain language guide, Racial Slurs and Harassment and Racial Jokes.
Les infractions de ce type étaient courantes dans les années qui ont suivi l'indépendance, alors que les Européens lançaient des insultes raciales à l'encontre des Africains.
Contravention of this section was normal in the years following independence when Europeans would use racial slurs against Africans.
Des hommes non identifiés lui avaient lancé des insultes homophobes et lui avaient jeté à la tête une bouteille de bière qui l'avait atteint au visage.
It was reported that unidentified men had shouted anti-gay slurs at him and then had thrown a beer bottle at him which had struck him in the face.
C'est une insulte raciale.
Because it's a racial slur.
Absolument pas. C'est une insulte insensée.
Absolutely not, that's a ludicrous slur!
"Gobelin des neiges", c'est une insulte.
"Snow goblin" is an offensive slur.
Est-ce que c'est une insulte ?
Is it a slur?
Tes insultes haineuses me dépassent.
Your hateful slurs are through!
C'est une insulte raciste.
It's like an ethnic slur.
- (Insultes) C'est l'alcool, l'homme.
- (Slurs) It's the booze, man.
- Et cette insulte cache la vérité.
And that slur hides the truth.
- Trop d'insultes ethniques ?
- Too many ethnic slurs?
Les bridés, 4 insultes.
Chinks got what, like, four ethnic slurs.
noun
172. Quiconque, dans l’intention de heurter la sensibilité d’une personne ou d’insulter sa religion ou sachant que, selon toute probabilité, la sensibilité d’une personne sera heurtée ou sa religion insultée, pénètre sans autorisation dans un lieu de culte, d’ensevelissement ou tout lieu mis à part aux fins de rites funéraires ou lieu où sont déposées des dépouilles mortelles, ou se comporte indignement à l’égard d’une dépouille mortelle ou dérange des personnes rassemblées pour des funérailles, est passible de trois ans de prison.
172. A person who, with the intention of wounding the feelings of a person or of reviling his religion or with the knowledge that the feelings of a person are likely to be wounded or his religion likely to be insulted thereby, trespasses on any place of worship or burial or any place set apart for funeral rites or as a depositary for the remains of the dead or offers any indignity to a human corpse or causes disturbance to any persons assembled for a funeral is liable to imprisonment for three years.
"Toute personne qui détruit, dégrade ou profane un lieu de culte ou un objet quelconque tenu pour sacré par un groupe de personnes avec l'intention d'insulter leur religion ou bien en sachant que ces personnes vont probablement considérer que cette destruction, ces dommages ou cette profanation est une insulte à leur religion est passible d'une peine de prison de trois ans."
"A person who destroys, damages or desecrates a place of worship or any object which is held sacred by a group of persons with the intention of thereby reviling their religion or with the knowledge that they are likely to consider such destruction, damage or desecration as an insult to their religion is liable to imprisonment for three years."
e) D'avilir, d'insulter ou de désigner à la haine ou au mépris;
(e) Degrade revile or expose hatred or contempt;
Heureux êtes-vous si l'on vous insulte et si l'on vous persécute.
Blessed are you when men revile you and persecute you.
Rodrigo insulte les lncas qui l'ont privé de ses biens.
Rodrigo vehemently reviles the Inca who have bereft him of his property.
Le grand Dr Brill a échoué et grâce à sa technique, je suis prisonnier, dans ma propre maison, insulté par ma famille et mes amis, mis à jamais à l'écart du reste de l'humanité.
The great Dr. Brill had failed and now, thanks to his technique I'm a prisoner in my own house reviled by family and friends set apart forever from the rest of humanity.
Vous avez raison. On nous insulte jamais assez, nous les nègres. Mais pourquoi ça vous met tellement en colère ?
I'm sure you're quite right, Miss Grace, most likely it's impossible to revile us niggers enough but what I don't get is why it makes you so angry?
Insulté, souillé, couvert de crachats, on le croyait éternel.
Reviled, graffiti'd, spit upon. We thought the wall would stand forever.
Je pourrais l'écouter m'insulter pendant des heures.
I could listen to her revile me for hours.
Heureux êtes-vous si l'on vous insulte, persécute et si l'on vous calomnie à cause de moi.
Blessed are you, when men revile you and persecute you and speak all manner of evil against you falsely because of me.
Que feriez-vous d'un homme qui m'asservit, qui me persécute qui m'insulte, qui me déshonore et s'en vante ?
What would you do to a man who holds my life in bondage who persecutes me, reviles me, soils my honor and boasts of it?
Dans chaque kiosque à journaux sur ce large boulevard en forme d'arbre à Paris, On pouvait voir des photos de Dorothy Counts, 15 ans se faisant insulter et cracher dessus par la foule sur sa route pour se rendre à l'école à Charlotte, en Caroline du Nord.
On every newspaper kiosk on that wide, tree-shaped boulevard in Paris, were photographs of 15-year-old Dorothy Counts being reviled and spat upon by the mob as she was making her way to school in Charlotte, North Carolina.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test