Translation for "institutions juives" to english
Institutions juives
Translation examples
Jusqu’à une date récente, le financement par les pouvoirs publics locaux et nationaux des services religieux juifs était considéré comme relevant du domaine pratiquement exclusif des institutions juives orthodoxes.
Until very recently, local and national government funding for Jewish religious services was considered virtually the exclusive domain of Orthodox Jewish institutions.
Les autorités françaises ont renforcé la sécurité des institutions juives, enquêté et procédé à des arrestations.
French authorities increased security for Jewish institutions, investigated the attacks and made arrests.
Ces trois dernières années, les institutions juives, les synagogues, et les Juifs ont subi une vague d'attentats sans précédent dans tous les pays de l'Union européenne.
In the past three years, there had been an unprecedented wave of attacks on Jewish institutions, synagogues and individual Jews throughout the EU.
À côté de l'éducation publique et de l'éducation religieuse d'État, il existe des institutions privées, des institutions religieuses et privées, ainsi que des institutions juives ultra-orthodoxes.
Alongside State education and State religious education systems, there are private, churchaffiliated and private, ultraorthodox Jewish institutions.
34. Le Gouvernement fédéral accorde chaque année des subventions au Comité central des Juifs d’Allemagne, tout comme à d’autres institutions juives.
34. The German Federal Government promotes the Central Council of the Jews with annual grants which also benefit other Jewish institutions.
Il en est ainsi du Conseil représentatif des institutions juives de France qui fédère plus de 60 associations juives, ou de la plus ancienne institution juive de France: le Consistoire de Paris, crée le 11 décembre 1808.
One example is the Representative Council of Jewish Institutions in France, which brings together more than 60 Jewish associations; another is the oldest Jewish institution in France, the Consistory of Paris (Consistoire de Paris), which dates back to 11 December 1808.
Il commence par de l'hostilité, devient préjugé, puis se transforme à partir de là en agitation, discrimination et violence contre les juifs et les institutions juives.
It starts with hostility, grows to prejudice, and from there to agitation, discrimination, and violence against Jews and Jewish institutions.
De nombreux actes de terrorisme ont été perpétrés contre des institutions juives et des synagogues, notamment à Istanbul et à Djerba, dans un climat de haine nationaliste mêlée d'intolérance religieuse.
Many acts of terrorism had been committed against Jewish institutions and synagogues, particularly in Istanbul and Djerba, in an atmosphere of nationalist hatred mixed together with religious intolerance.
51. Il demande des précisions sur les résultats du dialogue entamé par le Gouvernement en 1993 avec le Congrès juif mondial au sujet des agressions isolées commises contre certaines institutions juives.
51. He asked what had been the results of the Government's dialogue, begun in 1993, with the World Jewish Congress concerning isolated attacks against Jewish institutions.
Il en va de même pour les institutions de la communauté hébraïque cubaine qui sont en relation avec des institutions juives de divers pays ou d'envergure internationale, avec lesquelles les autorités officielles cubaines maintiennent également des contacts.
The same situation exists with regard to relations between the institutions of the Cuban Hebrew community and other national and international Jewish institutions, with which Cuban authorities also maintain contacts.
Ce célèbre avocat est aussi président du CRIF, le Conseil représentatif des institutions juives de France.
This famous lawyer is the new president of CRIF, the Representative Council of Jewish Institutions in France.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test