Translation for "inquantifiable" to english
Similar context phrases
Translation examples
L'obligation générale de réparer, par exemple, risque d'avoir pour effet de détourner les ressources des organisations internationales du financement des fonctions internationalement convenues de l'organisation pour provisionner les risques inquantifiables résultant d'un procès, amenant les États à réexaminer dans quelle mesure ils souhaitent participer à de telles organisations et compromettant l'indépendance des organisations internationales.
The general obligation to make reparation for injury, for example, might have the effect of diverting the resources of international organizations away from funding the internationally agreed functions of the organization towards protecting against unquantifiable litigation risks, causing States to reconsider the extent to which they wanted to continue to participate in such organizations and undermining the independence of international organizations.
152. L'étude du CCQA sur les difficultés rencontrées pour recruter du personnel et le retenir constituait une tentative courageuse et admirable de quantifier l'inquantifiable.
The study on recruitment and retention difficulties prepared by CCAQ was a brave and impressive attempt to quantify something basically unquantifiable.
Il faudrait aussi compléter les analyses quantitatives par des évaluations qualitatives, sinon certains aspects importants — mais inquantifiables — de la pauvreté comme l'amour-propre, le renforcement des moyens d'action, l'autonomie, la participation au processus décisionnel et la sécurité seront négligés.
Quantitative analyses also need to be supplemented by qualitative assessment, or such important but unquantifiable dimensions of poverty as self-esteem, empowerment, autonomy, participation in decision-making and security will be overlooked.
La valeur de cet élément dissuasif est inquantifiable mais énorme.
The value of such deterrence is unquantifiable but enormous.
Par ailleurs, s'agissant des récriminations du représentant israélien quant à la durée de l'intervention du Commissaire général à propos de Gaza, aucun mot ni temps dévolu ne sauront traduire les souffrances et pertes inquantifiables subies par le peuple palestinien, tout au long des 50 jours d'agression mais aussi des 8 années d'un blocus inhumain, des 47 ans d'occupation et des 66 années écoulées depuis son expulsion de sa patrie, durant lesquelles des générations de vies et de nombreux rêves ont été détruits.
Furthermore, with regard to the Israeli representative's complaints regarding the length of the Commissioner-General's remarks on Gaza, no words and no amount of time could convey the depths of the anguish and unquantifiable losses that the Palestinian people had endured, not just over the course of the 50 days of aggression, but through eight years of an inhumane blockade, 47 years of occupation and 66 years since their expulsion from their homeland, during which generations of lives and dreams had been destroyed.
Tout va se déformer et deviendra inquantifiable.
Everything will distort, everything will be unquantifiable.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test