Translation examples
adjective
Cela est à nos yeux inopportun et inutile.
That is, in our view, inappropriate and unhelpful.
Elle est tendancieuse et inopportune.
It was tendentious and inappropriate.
La loi sur l'amnistie et application inopportune de la prescription
Act on General Pardon and the inappropriate statute of limitations
La troisième partie était donc inopportune dans son principe même.
The third part was inappropriate by definition.
La troisième partie est donc inopportune dans son principe même.
The third part was therefore inappropriate by definition.
a) Des placements d'enfants inopportuns;
(a) Inappropriate placements of children;
Utilisation insuffisante ou inopportune d'Atlas
Inadequate and inappropriate use of Atlas
L'emploi de ces mots est tendancieux et inopportun;
Use of these terms or descriptions is tenacious and inappropriate;
La Commission considère que de telles dispositions sont "inopportunes et dangereuses".
The Commission considers such provisions "inappropriate and dangerous".
Ce...c'était inopportun.
That,... that was inappropriate.
Aucun contact inopportun.
No inappropriate touching.
Pourquoi c'est inopportun ?
Why is it inappropriate exactly?
Et c'est inopportun.
- Which is inappropriate.
C'est complètement inopportun.
That's, uh, completely inappropriate.
adjective
Il serait toutefois inopportun de formuler des observations sur des propositions qui appellent encore des consultations entre le Secrétaire général et le personnel.
It is inopportune, however, to comment on proposals that still require the Secretary-General's consultation with the staff.
Ses propos ont été qualifiés d'inopportuns par le Mouvement national de la société civile pour la paix, la démocratie et le développement.
His comments were criticized as inopportune by the National Civil Society Movement for Peace, Democracy and Development.
Lorsqu'une délibération lui semble inopportune, il peut provoquer une nouvelle délibération de l'Assemblée nationale (art. 106).
If a debate seems to him inopportune, he may order a new debate in the National Assembly (art. 106).
C'est pourquoi, si le sujet est important, et si la Commission a un rôle à jouer le moment venu, la proposition de la Suisse est inopportune.
Thus, while the topic was important, and the Commission had a role to play in due course, the Swiss proposal was inopportune.
Le juge d'instruction était par conséquent réticent à ordonner l'exhumation, au vu de l'avis exprimé par l'un des médecins selon lequel cette mesure serait inopportune et inutile.
The investigation judge thus was reluctant to order an exhumation, in the light of the opinion of one of the medical doctors that it would be inopportune and useless.
15. Le projet de convention est donc susceptible de susciter des obstacles de procédure inopportuns.
15. The draft convention may therefore create inopportune procedural obstacles.
Toutefois, invoquant la notion de souveraineté, le Président dos Santos a rejeté l'initiative comme étant inopportune.
However, invoking the concept of sovereignty, President dos Santos rejected the initiative as inopportune.
100. La délégation nigériane considère ce projet de résolution comme des plus inopportuns.
100. His delegation considered the draft resolution to be most inopportune.
Le Comité suggère-t-il qu’il est inopportun de tenir des élections à ce stade?
Was the Committee suggesting that it was inopportune for elections to be held at the present stage?
Rappelant que M. Nétanyahou doit visiter le jour même le Siège de l’ONU, l’Observateur de la Palestine juge cette visite inopportune.
38. As for the scheduled visit that very day to United Nations Headquarters by Mr. Netanyahu, it could only be deemed inopportune.
Ai-je une fois de plus appelé à un moment inopportun ?
Did I call you at an inopportune moment again?
Votre visite est inopportune.
Well, your visit is most inopportune.
Oh, mon Dieu ! Tu viens au moment le plus inopportun...
You came at a most inopportune ti...
qu'elle était inopportune!
It was inopportune!
A des moments inopportuns du jour.
Inopportune moments of the day.
Vous êtes venu à un moment extrêmement inopportun.
You've come at an extremely inopportune time.
Je crains que tu ne me voies à un moment inopportun.
I'm afraid you caught me at an inopportune time.
C'est pourquoi j'ai dit "inopportun."
That's why I said "inopportune".
Il semblerais que j'arrive dans un moment inopportun.
It seems I've landed at an inopportune time.
J'espère ne pas vous contacter à un moment inopportun.
I hope I'm not calling at an inopportune time.
adjective
Je pense qu'il serait quelque peu inopportun d'essayer de parvenir à une décision au début de la session de fond.
I think it will be a little bit inconvenient to try to reach a decision near the start of the substantive session.
Toutefois, comme certaines demandes arrivent parfois à un moment inopportun (par exemple, pendant les vacances d'été) tout en exigeant un temps de réaction rapide, une frustration considérable et des difficultés à tenir les délais peuvent en résulter.
However, as some requests may come in inconvenient periods (e.g. summer holidays) with short response time, there may be considerable frustration and problems to keep deadlines.
Le Dorian Gray, d'Oscar Wilde, eut été enchanté de ce rejet pur et simple — du moins semble—t—il — d'idées inopportunes.
Oscar Wilde's Dorian Gray would have been delighted at such a seemingly perfect dismissal of inconvenient ideas.
Cette proposition de la République populaire démocratique de Corée est motivée par un désir sincère et part du principe que si les États-Unis jugent inopportun d'envisager à l'heure actuelle la mise en place d'un mécanisme de paix global, les deux parties pourraient se fixer pour tâche prioritaire l'examen de mesures mutuellement acceptables destinées à éviter tout accident ou conflit armé.
This proposal of the Democratic People's Republic of Korea is motivated by its serious desire and consideration that, if the United States finds it inconvenient to discuss the establishment of a comprehensive peace system at the present time, both sides could discuss mutually acceptable steps to deter accidents and armed conflicts as the priority agenda.
Le Comité a été avisé que dans le passé, les ONG étaient autorisées à s'y rendre à condition d'avoir prévenu à l'avance de leur visite mais qu'elles se sont vu restreindre cet accès ces dernières années, particulièrement lorsque ces visites étaient jugées inopportunes par les autorités pénitentiaires.
The Committee had been informed that NGO access had been permitted in the past subject to prior notification but that access had been restricted in recent years, especially when visits were deemed to be inconvenient for the prison authorities.
Ce réexamen administratif peut être motivé par l'illégalité, et en particulier le non-respect des principes d'égalité, d'impartialité, de proportionnalité, et/ou par la gêne dont cet acte est la cause, par son caractère inopportun ou par ses inconvénients matériels.
Administrative review may be grounded on illegality, especially non-compliance with the principles of equality, impartiality, proportionality, and/or on the inconvenience, inopportunity or material demerits of the act.
Outre qu'il serait assez vain de répéter un travail déjà accompli, le fait de formuler une suggestion dans ce sens pourrait conduire à penser que les conclusions de l'Évaluation ont été laissées de côté parce que inopportunes.
Not only would there be little point in repeating that enterprise; offering to do so would raise the suspicion that the conclusions reached by the Assessment have been set aside because they are inconvenient.
Enfin, la Cour d'appel a rejeté l'argument de la juridiction inférieure selon lequel la soumission à l'arbitrage de quelques-unes seulement des réclamations ayant donné lieu à l'action dont elle avait été saisie pourrait être "inopportune" dans la mesure où il y aurait simultanément deux actions, avec le risque que celles-ci parviennent à des conclusions contradictoires.
Finally, the Court of Appeal rejected the lower court's argument that a referral to arbitration of only some of the causes of action brought before it could be "inconvenient", as there would be two suits at the same time, with the risk of contradictory findings.
Ce n'est pas surprenant car rendre la justice peut être difficile et cela peut paraître inopportun.
This is not surprising, because justice can be difficult and can seem inconvenient.
Ça a été terriblement inopportun.
Its been terribly inconvenient.
une façon inopportune.
But they did it the wrong way, the inconvenient way.
Ll est vraiment le plus inopportun.
It really is most inconvenient.
A un moment inopportun.
Anytime that's inconvenient. Surprise might do some good.
Sa mort a surtout été inopportune.
His death has been most inconvenient.
C'est inattendu, pas inopportun.
It's unexpected, not inconvenient.
Incongru est franchement inopportun.
Hm. Yes. Unlikely and extremely inconvenient.
Est-ce un moment inopportun ?
Is this an inconvenient moment?
adjective
rejet de l'appel comme inopportun et illégal
reject the appeal as untimely or unlawful
Les deux propositions étaient donc inopportunes et prématurées.
The two proposals were therefore untimely and premature.
Certaines délégations ont considéré que la recommandation était hors de propos et inopportune.
Some delegations considered the recommendation out of context and untimely.
Les actes inopportuns et irresponsables du Gouvernement chypriote grec entravent sérieusement les efforts visant à trouver une solution au problème.
Untimely and irresponsible actions of the Greek Cypriot Administration do deliver a serious blow to efforts to find a solution.
Nous considérons que la décision concernant le référendum du peuple serbe en Bosnie-Herzégovine est inopportune et inconsidérée.
We consider that the decision on the referendum of the Serb people in Bosnia and Herzegovina is untimely and unthoughtful.
En même temps, le projet contient des dispositions que nous considérons inopportunes et incapables de mener à des résultats pratiques.
At the same time, the draft contains provisions that we consider as untimely and incapable of leading to practical results.
«l'adoption de la résolution 943 (1994) était prématurée, inopportune et peu favorable à la promotion d'une paix juste en Bosnie-Herzégovine»
“...that the adoption of resolution 943 (1994) was premature, untimely and not conducive to efforts for promoting a just peace in Bosnia and Herzegovina”
L'argument selon lequel le projet de résolution est unilatéral et inopportun est tout aussi irrecevable.
The argument that the draft resolution is unilateral and untimely cannot be accepted either.
Les ingérences juridictionnelles sont par ailleurs inopportunes et représentent un manque de respect pour un état de droit et la démocratie.
Such jurisdictional interference, moreover, is untimely and shows a lack of respect for a State based on the rule of law and for its democracy.
15. Il convenait de traiter le problème des privatisations inopportunes dans les pays les moins avancés.
15. There was a need to address the issue of untimely privatization in the least developed countries.
ou de la mort inopportune de notre ami Mr. Linderman.
Or the untimely death of our friend Mr. Linderman.
Navrée, mais le moment est inopportun.
I'm sorry. It's most untimely.
Ma visite est inopportune.
My visit is untimely.
Qu'avez-vous appris d'Aubergine avant sa mort inopportune ?
What did you learn from Aubergine before his untimely demise?
Du sort inopportun de deux innocentes filles du Nebraska.
For the untimely fate of two innocent Nebraskan girls.
Votre intervention dans les écuries était inopportune.
Your intervention in the stables was untimely.
Inopportun ou alors quoi, huh?
Untimely or otherwise, huh?
Peut-être que ma requête est inopportune alors.
Perhaps my request is untimely then.
Maintenant explique raison de visite inopportune?
Now will please explain reason for untimely visit?
Ces deux morts inopportunes ont apporté à Wendell 285 000 $
These two untimely deaths netted Wendell $285,000.
adjective
57. Le Gouvernement avait jugé inopportun de signer le Protocole facultatif à la Convention relative aux droits des personnes handicapées, les obligations qui en découlaient étant difficiles à définir et sujettes à une application progressive dans la limite des ressources disponibles.
57. The Government considered it inexpedient to sign the Optional Protocol to the Convention on the Rights of Persons with Disabilities since the obligations are difficult to define and subject to gradual implementation within resources available.
f) Quelques conventions prévoient le rejet de la demande d'extradition dans certaines circonstances, à savoir : i) si l'État requis a des raisons sérieuses de croire que la demande d'extradition a été présentée aux fins de poursuivre ou de punir une personne pour des motifs discriminatoires, ou que la situation de cette personne risque d'être aggravée pour l'une ou l'autre de ces raisons; ii) s'il existe des motifs sérieux de croire que la personne risque d'être soumise à la torture; iii) si l'État requis a des raisons sérieuses de croire que la position de cette personne risque de subir un préjudice pour la raison que les autorités compétentes de l'État ayant qualité pour exercer les droits de protection ne peuvent communiquer avec elle; ou iv) s'il apparaît à l'État requis qu'en raison du caractère insignifiant de l'affaire ou du fait que la demande de la remise ou du retour d'un criminel en fuite n'est pas formulée de bonne foi et dans l'intérêt de la justice ou que, pour toute autre raison, il serait injuste ou inopportun de remettre ou de renvoyer le fugitif.
(f) Some conventions provide that a request for extradition shall not be granted in certain circumstances, which include: (i) if the requested State Party has substantial grounds for believing that the request is made for the purpose of prosecuting or punishing a person on discriminatory grounds and/or that the person's position may be prejudiced for that reason; (ii) where there are substantial grounds for believing that the person would be in danger of being subjected to torture; (iii) if the requested Party has substantial grounds for believing that the person's position may be prejudiced because communication with the appropriate authorities of the State entitled to exercise rights of protection cannot be effected; or (iv) if it appears to the requested State that it is unjust or inexpedient to surrender or return the fugitive offender by reason of the trivial nature of the case, by reason of the request for the surrender or return of a fugitive offender not being made in good faith or in the interests of justice, or for any other reason.
L'auteur, un anonyme, considère qu'il est inopportun, que seuls les chefs de service puissent prescrire un scanner.
The proposer, who is anonymous writes that he or she regards it as inexpedient that only consultants are authorised to book CT scans.
adjective
Dans ces conditions, nous considérons comme tout à fait inopportun de lier cette date avec la création du tribunal des crimes de guerre.
Given this, we are of the opinion that this date is most unsuitable to be linked with the establishment of the tribunal for war crimes.
Elle était convaincue que la référence faite dans ce paragraphe à "la représentation des différentes formes de civilisation" était inopportune et ce pour les raisons suivantes.
She expressed her firm opinion that the reference in this paragraph to “the representation of different forms of civilization” was unsuitable for the following reasons.
Toutefois, le projet de résolution qui vient d'être adopté met l'accent sur les questions économiques et les questions relatives au développement plutôt que sur les droits de l'homme, ce qui rend son examen au Conseil inopportun.
The draft resolution just adopted, however, focused on economic and developmental issues rather than human rights, which made it unsuitable for discussion in the Council.
En général, une forte proportion des affaires liées à des valeurs mobilières implique une ou plusieurs des violations suivantes: courtiers non agréés, valeurs mobilières non enregistrées ou fausses, présentation fallacieuse des faits ou omissions frauduleuses, recommandations inopportunes, multiplication abusive des transactions, manipulations de marché ou vol manifeste de fonds et d'actifs par des initiés.
In general, a high percentage of securities cases involve one or more of these basic violations: unlicensed brokers, unregistered or fictitious securities or fraudulent misrepresentations or omissions, unsuitable recommendations, excessive trading or "churning", market manipulation, or outright theft of funds and assets by corporate insiders.
adjective
La tendance n'est donc pas à la séparation dans la mesure où cette pratique est jugée inopportune dans la culture afghane.
The tendency for separation is not much either, because separation is deemed unfavorable in the Afghan culture.
adjective
La nature de l'intégration sociale importait aussi, car celle-ci pouvait parfois être inopportune; les modalités d'intégration devaient donc être considérées comme importantes.
It was also mentioned that the nature of social inclusion mattered because there could be unfavourable inclusion in societies and so the terms of inclusion should be considered as important.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test