Translation for "innocemment" to english
Translation examples
La "filière" n'est pas destinée à apporter un appui moral, comme le Pakistan le prétend si innocemment.
The "conduit" is not for moral support, as is claimed so innocently by Pakistan.
Nul ne colonise innocemment, a dit à juste titre le grand poète martiniquais Aimé Césaire, dans son magnifique "Discours sur le colonialisme".
No one colonizes innocently, as the great poet of Martinique, Aimé Césaire, rightly said in his extraordinary essay on colonialism.
Parmi les Palestiniens tués par la poursuite de la violence israélienne, on compte quatre enfants, dont un bébé de 5 mois, Mohammad Nasser Al-Bora'ei, et trois garçons qui jouaient innocemment ensemble dans la rue, Bilal Hijazi, 10 ans, Anas Al-Mana'ma, 10 ans, et Mohammad Khalil Hamada, 11 ans.
Among the Palestinians killed by the ongoing Israeli rampage were four children, including a five-month old baby, Mohammad Nasser Al-Bora'ei, and three young boys who were innocently playing outside together, Bilal Hijazi, age 10, Anas Al-Mana'ma, age 10, and Mohammad Khalil Hamada, age 11.
L'homme sembla perplexe, car nous avions innocemment mis le doigt sur une faiblesse fondamentale du droit international.
The man looked bewildered, for we had innocently stumbled upon a cardinal weakness of international law.
Cela commence tout à fait innocemment et devient une servitude qui détruit la vie, l'existence et les capacités de chaque jeune qui en arrive à consommer des drogues.
It begins innocently enough but becomes a slavery that saps the life, existence and opportunities of every young person who starts down the slippery slope of drug abuse.
Les responsables des sociétés liechensteinoise et serbe semblent avoir été amenés par Slobodan Tešic et Temex à participer innocemment à des violations des sanctions à l'encontre du Libéria.
The principals of both the Liechtenstein company and the Serbian trading enterprises appear to have been drawn innocently into the Liberian sanction violations orchestrated by Slobodan Tešic and Temex.
Dans ces pays, les mines représentent un très grave danger pour les enfants qui jouent innocemment dehors et pour les agriculteurs qui peinent dans les champs.
In those countries, they are a serious source of hazard to the lives of innocent children playing on the ground and diligent farmers working in the field.
Des enfants ont essuyé des tirs alors qu'ils se trouvaient en salle de classe et une petite fille a été brutalement exécutée alors qu'elle se rendait innocemment à l'école.
Young children had been shot at their school desks and one girl had been brutally executed as she walked innocently to school.
Les histoires tragiques sont monnaie courante : des enfants qui ne verront jamais leur père revenir à la maison; des mères qui ont perdu leurs fils; et des enfants qui, même aujourd'hui, trébuchent innocemment sur des mines antipersonnel.
Tragic stories abound: children who will never see their fathers return home; mothers who have lost their sons; and children who, even today, innocently step on anti-personnel mines.
L'une touche innocemment l'autre.
Someone innocently touches someone else.
Je me resservais innocemment.
I was innocently getting a refill.
J'ai commencé innocemment.
It started innocently enough.
- Je suis couchée là innocemment.
- I'm laying there innocently.
Innocemment, une jeune femme cause...
A young lady who innocently causes...
Parfaitement innocemment, une erreur entièrement désavouée.
Completely innocent, fully deniable mistake,
Elle riait innocemment...
She laughed innocently...
Une femme qui se promène innocemment.
A woman in innocent transit.
Tout ça a commencé innocemment.
This whole event started innocently at first.
Ça démarre innocemment, pas vrai ?
It starts out so innocently, doesn't it?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test