Translation for "inhumation" to english
Inhumation
noun
Translation examples
97. Les autorités doivent faire en sorte que les décès, y compris les inhumations, soient enregistrés de même que les détails concernant les tombes et ceux qui y sont enterrés.
97. The authorities must ensure that the dead, including burials, are recorded, as well as information on graves and the persons interred in them.
81. Les autorités doivent faire en sorte que les morts, y compris les inhumations, soient enregistrés de même que les détails concernant les tombes et ceux qui y sont enterrés.
81. The authorities must ensure that the dead, including burials, are recorded as well as the particulars of graves and those interred there.
Selon l'article 6 toute personne a le droit d'être inhumée selon ses convictions religieuses.
According to sectionArticle 6, every person has the right to be interred pursuant to his or her religious conviction.
Nous avons une section spécialement réservée pour ceux qui... n'ont pas les qualités requises pour être inhumés dans une parcelle consacrée.
Well, obviously. We have a section reserved for people who... well, who just don't qualify for the interment in consecrated ground.
Tu crois que quand la Princesse de Galles a été inhumée à Althorp on a demandé à la famille Spencer si elle voulait des programmes ?
Do you think when the Princess of Wales was interred at Althorp the Spencer family was asked whether or not they wanted programs?
Jim Sullivan a été inhumé ici il y a six mois.
Jim Sullivan-- he was interred in tank six two months ago.
Tout semblait perdu, jusqu'à ce qu'il découvre que sa victime a été inhumée à CryoNYC.
All seemed lost, until he discovered that his victim was interred at cryoNYC.
Tout ce temps, je me demandais pourquoi Kieran n'avait pas inhumé Sean, à sa place, avec la famille.
All this time, I wondered why Kieran didn't have Sean interred, where he belonged, with the family.
Channel 4 News a appris qu'un puissant gang de Miami a ouvert le feu lors d'une inhumation au cimetière Holy Redeemer aujourd'hui.
Channel 4 News learned a powerful Miami gang opened fire on an interment at Holy Redeemer Cemetery today.
Les plus grands étaient inhumés, car la mort n'était pas toujours leur fin
The greater ones were interred, for death was not always their end.
Plus tard, son corps a été inhumé au cimetière voisin.
Later, her body was interred at a nearby cemetery.
Les enquêtes d'anthropologie médico-légale comprennent la collecte de renseignements sur les personnes disparues, des études sur le terrain, des exhumations, l'interprétation des données afin d'identifier les restes humains et la restitution des restes aux membres de la famille et à la communauté de la personne décédée pour qu'elle puisse être inhumée selon les coutumes culturelles et religieuses locales.
11. Forensic anthropological investigations include the collection of information on missing persons, field studies, exhumations, interpretation of data in order to identify human remains, and return of remains to family members and communities for inhumation, in accordance with appropriate cultural and/or religious customs.
d) Mesures de rétablissement de la dignité: mémoire historique, exhumations et inhumations;
Restoration of dignity: recall of history, exhumations, inhumations;
L'annuler, l'effacer, l'inhumer, et l'amortir.
Annul, cancel, inhume, and amortize her.
"Les cendres doivent être conservées dans l'urne funéraire, "qui peut être inhumée dans une sépulture "ou déposée dans une case de columbarium."
The ashes must be kept in the funeral urn, which can be inhumed in a grave or put in a columbarium niche.
Viol, corruption de mineurs, menaces... Violation des lois d'inhumation, traite des blanches... Et...
Rape, corruption of minors, threats... violation of the inhumation laws, white slavery... plus, beating your employees like that.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test