Translation for "ingérence" to english
Ingérence
noun
Translation examples
* Ingérence des beaux-parents;
- Interference of in-laws;
Ingérence des autres pouvoirs
Interference by other branches
L'article 146 (1) garantit la liberté d'expression, qui inclut le droit d'avoir des opinions sans ingérence, de recevoir des idées et des informations sans ingérence, de communiquer des idées et des informations sans ingérence et de correspondre sans ingérence.
436. Article 146(1) protects the freedom of expression which includes freedom to hold opinions without interference, freedom to receive ideas, and information without interference, freedom to communicate ideas and information without interference and freedom from interference with correspondence.
- Ingérences étrangères négatives;
Negative foreign interference;
Contre l'ingérence électorale
Interference in the electoral process
En outre, l'ingérence est interdite.
Interference is prohibited.
Votre ingérence va trop loin.
Your interference is going too far.
Non sans ingérence.
Not without interference.
Quel genre d'ingérence ?
What kind of interference?
Critique ouvertement l'ingérence soviétique
An outspoken critic of soviet interference
Je ne permettrai aucune ingérence.
I will let nothing interfere.
Oui, avec leur ingérence.
Yes, with their interference.
Cessez vos ingérences d'hybride.
I'm sick of your half-breed interference.
Je ne tolèrerai aucune ingérence.
I do not want interference.
- Le résultat de votre ingérence.
Interference breeds attack, captain.
Les États-Unis s'opposent à cette ingérence de l'Assemblée dans les négociations.
The United States objects to this intrusion by the Assembly into the negotiations.
Ce faisant, elles doivent cependant respecter scrupuleusement le principe du consentement et éviter l'ingérence et la conditionnalité.
In doing so, however, it must scrupulously respect the principle of consent, and avoid intrusiveness and conditionality.
Il serait donc intéressant de savoir quelles mesures le Gouvernement entend prendre pour faire cesser ce type d'ingérences dans la vie privée.
It would be interesting to know what measures the Government intended to take to stop such intrusions on privacy.
Par ailleurs, cette proposition ne doit pas servir à créer une base permettant au Conseil de sécurité de procéder à des ingérences abusives.
Furthermore, this proposal should not be used to create an enabling platform for intrusive actions by the Security Council.
Cette protection contre l'ingérence de l'Etat dans la vie privée est accordée sans limite d'âge.
This protection against State intrusion on privacy is afforded without limitation as to age.
Le danger de l'ingérence politique dans les activités de la Cour est un danger réel.
16. The dangers posed by the intrusion of politics on the Court process were real.
Désolé pour cette ingérence, mais vous n'avez pas fait d'IRM crânienne.
Dr. Foreman, sorry for the intrusion, but I notice you haven't done a head MRI yet.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test