Translation for "ingurgiter" to english
Translation examples
La notification et les pièces justificatives ont permis d'identifier l'aldicarbe comme très toxique pour la santé humaine par inhalation, si ingurgité et au contact de la peau.
The notification and supporting documentation identified aldicarb as very toxic for human health by inhalation, if swallowed and in contact with skin.
B Essayer de faire ingurgiter de l'eau au patient
B Attempt to get the patient to swallow water
Le carbaryl est un cancérogène de catégorie 3† (R40 - Effet cancérogène suspecté - Preuves insuffisantes) et il est dangereux par inhalation ainsi que par ingurgitation;
Carbaryl is a carcinogen Category 3† (R40 - limited evidence of a carcinogenic effect) and it is harmful by inhalation as well as if swallowed;
Il a ensuite subi des actes de torture, notamment la technique du chiffon (qui consiste à faire ingurgiter une très grande quantité d'eau sale jusqu'à la suffocation) et des coups et des décharges électriques aux endroits sensibles de son corps et il a été suspendu de longues heures durant par le pied gauche.
He was then subjected to acts of torture, including the "rag technique" (forcing the victim to swallow a very large quantity of dirty water to the point of suffocation), beatings, electric shocks to sensitive parts of his body, and suspension by his left foot for many hours on end.
Les évaluations des risques réalisées par la Communauté européenne comprenaient une évaluation des dangers (cancérogénicité, danger par inhalation ou ingurgitation, très toxiques pour l'environnement aquatique) et l'exposition (des personnes, essentiellement exposition des consommateurs et pour l'environnement, notamment exposition aux compartiments terrestres et aquatiques), et satisfaisaient donc aux critères d'une évaluation des risques.
The risk evaluations performed by the European Community included an assessment of the hazards (carcinogenicity, harmful by inhalation as well as if swallowed, very toxic for the aquatic environment) and the exposure (for humans, primarily exposure of consumers, and for the environment, in particular exposure of the terrestrial and aquatic compartments), and therefore meet the criteria for a risk evaluation.
Il cite à ce propos l'assassinat de femmes soupçonnées de pratiquer la sorcellerie, qui se voient forcées d'ingurgiter la sève toxique d'un arbre ou subissent la torture du feu en application du <<jugement de Dieu>>, de façon à interpréter leur décès ou leur survie comme une preuve de leur culpabilité ou de leur innocence.
These abuses included the killing of alleged witches and "trials by ordeal," in which suspects were forced to swallow the poisonous sap of a tree or endure burning, so that their alleged guilt or innocence would be determined by whether they survive.
La notification et les pièces justificatives indiquaient que le carbaryl était un cancérogène de catégorie 3(R40 - Effet cancérogène suspecté - Preuves insuffisantes) et dangereux si inhalé ou ingurgité.
The notification and supporting documentation identified carbaryl as a carcinogen Category 3 (R40 - limited evidence of carcinogenic effect) and as harmful by inhalation and if swallowed.
Il ingurgite des trucs pour se rendre malade.
He swallows things to make himself sick.
Je veux dire, ingurgiter ces drogues.
I mean, swallow all those drugs.
J'essaie de l'ingurgiter, c'est pas facile.
I try to swallow, is not easy.
- Il dit qu'il n'a rien ingurgité.
- He says he didn't swallow anything.
J'ai ingurgité de l'aspirine.
I swallowed some aspirin.
Ça cause des hallucinations quand tu l'ingurgites.
Makes people hallucinate when they ingest it.
Je crains que tous les composés toxiques qu'il a ingurgités par sa boisson maison aient engendré une insuffisance rénale totale.
Mrs. Griffin, I'm afraid all the toxic chemicals your husband ingested from his homemade energy drink have caused total kidney failure.
Ce qu'il ingurgite ne le nourrit pas.
It can take no nourishment from what it ingests.
Dieu sait ce que cet homme a ingurgité.
Mr. Lewis, I'm afraid. God knows what that man ingests.
Une fois ingurgitée, pendant 24 heures, on est comme mort.
Once you ingest it, for the next twenty hours it's as if you're really dead.
S'il ingurgite de la verveine, ça pourrait l'affaiblir.
Zach: the vervain could weaken him If he ingested it.
Comment peux-tu ingurgiter 1,5 litre de quoi que ce soit ?
How can you ingest 44 ounces of anything?
C'est une cécité temporaire parce que vous avez ingurgité du méthanol.
You're experiencing blindness because of the methanol you ingested.
Alors, j'ingurgite chaque jour du polonais dans l'espoir de m'asseoir sur le trône d'un roitelet.
How dreadful to ingest daily three helpings of Polish in the hope of eating herring on a kinglet's throne.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test