Translation for "informez-moi" to english
Translation examples
Si vous remarquez quelque chose, informez-moi s'il vous plaît.
I thought you maybe noticed something. If you notice something, please inform me.
Procédez, informez-moi aussitôt que je peux faire la livraison.
Proceed, inform me as soon as I can make delivery.
Informez-moi dès qu'elle touchera à terre.
Inform me as soon as she touches ground!
Informez-moi de toute activité inhabituelle.
Inform me of anything unusual.
Informez- moi aussitôt dès qu'ils reprennent contact.
Inform me as soon as they make contact again.
Informez-moi immédiatement si vous en trouvez un autre ailleurs.
Inform me immediately if this appears anyplace else on the station.
Si les Russes attaquent, retenez-les et informez-moi.
If the Russians attack, hold them there and inform me.
Informez-moi quand l'élimination sera faite.
I rely upon you to inform me when the disposal is accomplished, Dr. Stewart.
Informez-moi aussitôt que vous obtiendrez une information.
Inform me as soon as you get some information.
Informez-moi lorsque le chargement est terminé.
Inform me when the cargo is loaded and secure.
Informez-moi des changements !
Notify me of changes!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test