Translation examples
verb
169. Cette définition de l'information contient les deux facettes du droit à l'information: le droit d'informer et le droit d'être informé.
169. This definition of information covers both facets of the right to information, namely the right to inform and the right to be informed.
Information, étiquetage et informations sur les produits
Information, labelling and product information
des informations, notamment des informations sur la
of information, including information on the
Informations et vues sur les informations socioéconomiques
Information and views on socio-economic information
Les services de l'information sont généralement chargés non seulement d'informer le public mais aussi d'administrer un système d'information et de diffuser des informations.
Information departments are usually responsible not only for informing the public but also for operating an information system and disseminating information.
Informations sur les produits, informations sur les prix, informations sur le client/fournisseur
Product Information, Price Information, Customer / Supplier Information
Pour de plus amples informations, le centre d'information...
For further information, the information desk...
Votre rôle d'informateur est de nous informer.
Your role as an informant is to inform.
C'est l'Extraction d'Informations, pas la Dispersion d'Informations.
This is Information Retrieval, not Information Dispersal.
"Des informations" ? Mais quelles informations ?
Information, yes, but what information?
Vous êtes un informateur avec des informations.
Now you are an informer... with information.
verb
Promouvoir la fourniture et le partage efficace de l'information
ADVISERS
- Informer le Gouvernement sur l'avancement de la réforme.
-- To advise the Government on the progress of reform.
BPIM - Modélisation des procédures et informations commerciales
OLA - Office of the Legal Adviser
Informe sur la cible.
Advise on target.
Central, veuillez en informer.
Central, please advise.
Messieurs, pour votre information.
Gentlemen, be advised.
Alpha, Bravo, informés.
Alpha, Bravo, be advised.
Informé par qui ?
Advised by whom?
Tenez-moi informée.
Keep me advised.
Nous vous tenons informés.
We will advise.
verb
Informer les femmes au sujet du salaire minimum national
Telling women about the National Minimum Wage
:: Que l'on communique de façon rationnelle, en interne comme en externe, des informations crédibles sur la performance, pour en donner une image cohérente;
:: Credible performance reporting internally and externally, telling a coherent performance story
Informations vous concernant:
Please tell us about yourself:
La Déclaration est un texte qui vise à informer les gens de leurs droits inhérents.
The Declaration is a text meant to tell people about their inherent rights.
Je dois informer ici des arguments discutés.
I have a duty to tell you what their position was.
Enfin, la délégation devrait informer le Comité des mesures adoptées pour lutter contre la violence sur les lieux de travail.
Lastly, the delegation should tell the Committee about measures to address violence in the workplace.
M'informer de quoi ?
Tell me what?
Pour votre information.
I'm just telling you.
Allez informer Nagumo.
Go tell Nagumo.
Non, tu 'informes.
No, you're telling me.
Informe les autres.
Let's tell the others.
Je vous informe.
I'm telling you.
J'en informe Booth.
I'll tell Booth.
verb
D'aucuns estimaient que les informations sociales étaient aussi importantes que les informations financières.
Some argued that social reporting was as important as financial reporting.
Communication des informations
Reporting
Il s'agit de la <<publication d'informations par les pouvoirs publics>> (informations sur les inventaires par exemple) et de la <<publication d'informations par les entreprises>> (par exemple à des fins de communication d'informations financières).
These may be referred to as "State reporting" (e.g. Government inventory reporting) and "Company reporting" (e.g. for financial reporting purposes).
Il s'interrogeait sur l'opportunité d'intégrer l'information écologique à l'information financière.
He questioned whether environmental reporting should be integrated into financial reporting.
Les informations communiquées volontairement et les informations communiquées par le Secrétariat ou d'autres organismes ne sont pas couvertes.
Voluntary reporting and reporting by the secretariat or other bodies are not covered.
- Tenez-nous informés.
- report every five minutes.
Lady Radford vous informe...
Lady Radford, reports...
D'autres informations suivront.
Stand by for further reports.
Reportez toute information.
Report any sighting.
Informe messire Shusai !
Report this to Shuzai-sama!
- Tenez Data informé.
- Report to Mr. Data.
- D'où vient l'information?
- Where'd the report come from?
Technologies de l'information et de la communication
IT and communication
:: Diffuser des informations;
:: Communicated news
L'information vient d'arriver par la police de l'aéroport.
Communication just came from airport police.
Informations supplémentaires à suivre.
End of communication.
Je les informe !
I'm just communicating!
Je peux en informer la presse ?
May I communicate same to the White House press?
Faculté des Sciences de l'Information
SCHOOL OF MASS COMMUNICATION
Communiquons, tenons-nous informés les uns les autres.
Let's communicate, keep each other briefed.
Nous devons informer la communauté.
We have to let the community know what's going on.
On a le droit d'être informés.
Yes, sheriff. And the community feels that...
verb
d) D'être informé(e) des instructions concernant l'arrestation;
(d) To be acquainted with the instructions for arrest;
c) Les patients sont informés de leurs droits dans le cadre de séances thérapeutiques collectives;
(c) The patients are acquainted with their rights at the therapeutic group treatments;
M. Rastorguev a été informé du contenu du dossier.
Mr. Rastorguev was acquainted with the content of his case file.
Toutefois, dans une économie mondialisée, si détenir l'information c'est détenir l'argent ou le pouvoir, l'information doit être accessible à tous.
However, in a globalized economy, if information is money or power, the acquaintance must be mutual.
Le procureur est tenu d'informer l'accusé de l'acte d'accusation.
To acquaint the accused with the indictment is the obligation of the prosecutor.
Il informe brièvement la Commission de la teneur du projet et recommande son adoption.
He briefly acquainted those present with the contents of the draft and recommended it for adoption.
Il a saisi cette occasion pour s'informer sur la situation à Gaza.
He availed himself of the opportunity to acquaint himself with the situation in Gaza.
Je vous informe d'un crime que mon frère,
I was acquainting you with the fact of a murder that my brother,
D'après nos informations, vous connaissez bien Paine.
From what we hear, you're pretty well acquainted with Paine. - Yes.
,m'a informé de ce que vous lui avez communiqué Il reste maintenant à savoir ce que vous avez caché.
And I will call upon your acquaintance, Mrs. Laura Lyons.
Je n'ai pu l'informer pleinement.
I've been unable to acquaint him with the charges.
- Vous vouliez me voir? - Oui. Pour vous informer... du nouvel indice extrêmement important... dans l'affaire du meurtre de Darcy.
It's only fair to acquaint you... with the new and extremely significant clue... to the murder of Darcy.
Mon père m'a demandé de le tenir informé de tout.
Aiden is Mr. Takeda's proxy. My father asked me to acquaint him with all things Grayson Global.
Darcy a été informé de mes indiscrétions juvéniles.
Darcy became acquainted with my youthful indiscretion.
Vous ne pouviez pas m'informer de cette procédure plus tôt ?
You could not have acquainted me with those particulars earlier?
J'ai reçu une information d'une connaissance commune, M. Rot.
I received word from a mutual acquaintance, Mr. Rot.
verb
La Conférence sera informée de toute décision à prendre.
The Conference will be apprised of any action to be taken.
16. Le Forum a été informé d'un certain nombre de projets en cours.
The Forum was apprised of a number of ongoing projects.
En informer les médias suffisamment à l'avance.
Apprise the media of the plans well in advance.
Il tiendra le Conseil informé de l'évolution de la situation à cet égard.
The Secretariat will apprise the Board of developments in this regard.
Le Secrétariat tiendra le Conseil informé de l'évolution de la situation.
The Secretariat will apprise the Board of progress.
Les États Membres seront tenus informés des progrès réalisés dans le cadre de ces réformes.
Member States will continue to be apprised of future progress.
Le Contrôleur informe la Commission au sujet du Plan-cadre d'équipement.
The Controller apprised the Committee on the Capital Master Plan.
Les États Membres seront tenus informés de ce document.
Member States will be apprised of this document.
Tiens-moi informé.
Keep me apprised.
Tient le informé.
Keep him apprised.
verb
:: Ecrire au Paraguay pour l'informer de la décision
Write to Paraguay to convey the decision
:: Ecrire à la Grèce pour l'informer de la décision
Write to Greece to convey the decision
On a longuement discuté du type d'informations à communiquer aux personnes qui ont été exposées et du niveau de sensibilisation à partir duquel il faut communiquer lesdites informations.
There has been considerable discussion about what to convey about sensitization effects to those exposed, and at what point it should be conveyed.
Veuillez informer Al que suite à un oubli,
Please convey to Al that short of being forbidden,
Il me demande de vous en informer.
He wished for me to convey it to you first.
La cour me demande de vous informer de ce qui suit :
By Royal appointment I have pleasure in conveying the following:
verb
Les organes judiciaires compétents et les autres instances concernées ont été informés du contenu des deux protocoles.
The competent judicial bodies and other relevant instances were apprized of the content of both protocols.
verb
L'avènement de l'âge des technologies de l'information
Coming of the IT Age
- Les informations arrivent.
- The data's coming in.
De nouvelles informations ?
Something new come to light?
Je viendrai vous informer.
I'll come update you.
Commando Konev, veuillez m'informer.
Konev command, come in. Over.
C'est qu'une séance d'information.
It won't come up.
verb
Diverses sources d’information sûres et indépendantes ont convergé pour dénoncer les détentions arbitraires, la torture, les disparitions et les exécutions extrajudiciaires jusqu’en 1998.
Various reliable and independent sources converged in denouncing arbitrary detentions, torture, disappearances and extrajudicial executions throughout 1998.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test