Translation for "informations existent" to english
Informations existent
Translation examples
Si des informations existent, elles peuvent également être obtenues par l'intermédiaire de sources secondaires, par l'association d'éléments tels que des indices, des entretiens, l'étude de dossiers financiers, de listes d'achat ou d'autres documents, ou par l'examen de certains liens personnels et de structures hiérarchiques.
If information exists, it may also be gleaned through secondary sources or an amalgam of interviews, searches of financial records, documents, procurement records, or by examining personal associations and hierarchical structures.
Cependant, près de deux décennies après l'adoption du programme Action 21, très peu d'informations existent sur les 80.000 à 100 000 substances chimiques actuellement utilisées.
Nearly two decades since the adoption of Agenda 21, however, very little information exists on the approximately 80,000 to 100,000 chemicals currently in use.
Bien que le premier rapport sur la politique concernant les personnes handicapées, qui a été présenté au Parlement en 2006, reconnaisse qu'une << femme handicapée a le droit d'étudier, de travailler, d'avoir un revenu, une vie familiale et des loisirs >>, il est indiqué dans le sixième rapport périodique que << très peu d'informations existent sur les femmes handicapées >> (CEDAW/C/FIN/6, par. 27 et 28) et que ces femmes font l'objet d'une discrimination car les demandes d'assistance et de services de rééducation qu'elles présentent sont refusées plus souvent que celles introduites par des hommes (ibid., par. 186 et 187).
28. Although the first Report on the Policy concerning the Disabled to the Parliament, submitted in 2006, recognized that "a woman with disability has the right to study, work, have an income, family life and hobbies", it was acknowledged that "very little information exists on women with disabilities" (CEDAW/C/FIN/6, paras. 27 and 28) and that women with disabilities faced discrimination in terms of applications for disability support and rehabilitation services being rejected more often than those of men (ibid., paras. 186 and 187).
87. Mme Keller dit qu'elle n'ignore pas que certaines données ne sont pas disponibles dans certains États parties, mais que lorsque ces informations existent, il serait intéressant pour le Comité de savoir combien de syndicats compte chaque secteur et quels secteurs relèvent majoritairement du secteur public.
Ms. Keller said that, while she understood that such data were not available in some States parties, where the information existed it would be interesting for the Committee to see how many trade unions there were in each sector and which sectors were dominated by the Government.
27. Bien que le premier rapport sur la politique concernant les droits des personnes handicapées, qui a été présenté au Parlement en 2006, reconnaisse qu'une << femme handicapée a le droit d'étudier, de travailler, d'avoir un revenu, une vie familiale et des loisirs >>, il est indiqué dans le sixième rapport périodique que << très peu d'informations existent sur les femmes handicapées >> (CEDAW/C/FIN/6, par. 27 et 28) et que ces femmes font l'objet d'une discrimination car les demandes d'assistance et de services de rééducation qu'elles présentent sont refusées plus souvent que celles introduites par des hommes (ibid., par. 186 et 187).
Although the first Report on the Policy Concerning the Rights of Persons with Disabilities to the Parliament, submitted in 2006, recognized that "a woman with disability has the right to study, work, have an income, family life and hobbies", it was acknowledged that "very little information exists on women with disabilities" (CEDAW/C/FIN/6, paras. 27 and 28) and that women with disabilities faced discrimination in terms of applications for disability support and rehabilitation services being rejected more often than those of men (ibid., paras. 186 and 187).
Très peu d'informations existent sur les femmes handicapées en particulier.
Very little information exists on women with disabilities in particular.
Lorsque de telles informations existent sous forme électronique, il serait donc bon que les pays publient (par exemple sous forme de page Web) les informations suivantes: emplacement des zones protégées (y compris les sites répertoriés dans le cadre du projet NATURA 2000), couloirs écologiques et zonage (si possible tel qu'il ressort des plans d'occupation des sols).
It, therefore, seems useful that, where such information exists in an electronic format, countries make available (e.g. on a web page) information such as: the location of protected areas (including designated NATURA2000 sites), ecological corridors, designated land use (as stated in land-use plans where applicable).
Les informations existent, certes, mais je pense qu'il est essentiel d'écouter les avis contraires si l'on veut se faire une image de l'événement donne.
The information exists, of course, But I think it is essential to listen to the contrary opinions If one wants to make an image of the given event.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test