Translation for "infliger la douleur" to english
Infliger la douleur
Translation examples
L'accusé a infligé des douleurs ou souffrances à une ou plusieurs personnes, à quelque fin que ce soit. >>
The accused inflicted pain or suffering upon one or more persons for any purpose".
Ainsi, l'article 134 prévoit un moyen de défense pour les personnes accusées de torture qui peuvent prouver qu'elles ont infligé une douleur en agissant sur la base de pouvoir, d'une justification ou d'une excuse légitime.
Section 134 thus provided a defence for those accused of torture if they could prove that they had inflicted pain while acting with lawful authority, justification or excuse.
Ces dispositifs auraient été aussi utilisés contre des personnes déjà entravées, apparemment dans le seul but d'infliger des douleurs.
Such devices are also said to have been used against persons already placed in restraint positions, allegedly with no other purpose than to inflict pain.
Même si les affirmations relatives au nombre de cas de tuberculose, d'hépatite C et d'infection par le VIH dans les prisons californiennes et à la probabilité que le requérant contracte l'une de ces maladies étaient vraies, aucun élément ne permet de penser que cette situation serait imposée aux détenus dans l'intention de leur infliger une douleur ou des souffrances, à l'une des fins énoncées à l'article 1, ou à l'instigation ou avec le consentement exprès ou tacite d'un agent de l'État.
Even if the contentions regarding the prevalence of Tuberculosis, Hepatitis-C and HIV in Californian prisons and likelihood of the complainant contracting one of those diseases were true, there is no basis on which to believe that those conditions are imposed on prisoners with the intention of inflicting pain or suffering, for one of the purposes set out in article 1, at the instigation of, or with the consent or acquiescence of, a public official.
Elle demande des précisions quant à savoir si le but est d'infliger des douleurs ou d'humilier la victime; dans les deux cas, il s'agit d'une violation de la Convention.
She sought clarification as to whether the purpose was to inflict pain or to humiliate the victim - both of which constituted a violation of the Convention.
Le Comité recommande également à l'État partie d'interdire le recours à toute technique conçue pour infliger une douleur aux enfants.
The Committee also recommends that the State party ban the use of any technique designed to inflict pain on children.
Souffrances veut dire douleur, physique ou mentale, et bien que l'épuisement soit à l'évidence un type de souffrance, il peut être causé sans que soit infligée une douleur stricto sensu; l'exemple d'école qui est normalement donné est celui de la soumission d'une personne à un interrogatoire prolongé.
Suffering means pain, whether physical or mental, and though fatigue is obviously a type of suffering, it may be caused without inflicting pain stricto senso; the scholar example which is normally given is that of submitting a person to a prolonged interrogatory.
17. Concernant l'application de l'article premier de la Convention, le Rapporteur note que d'après le paragraphe 25 du rapport, dans le droit interne, la torture est définie comme le fait d'infliger des douleurs ou des souffrances aiguës.
17. Regarding the application of the first article of the Convention, the Rapporteur noted that in accordance with paragraph 25 of the report, in domestic law torture was defined as inflicting pain or acute suffering.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test