Similar context phrases
Translation examples
Je sais les horrible peines infligées à des hommes jeunes.
I have known something of the horrible sentences inflicted on young men.
Des châtiments corporels sont-ils infligés à vos employés ?
Are corporal punishments inflicted on anyone employed in your works?
Un châtiment approprié pour la torture qu'il a infligée à mon petit-fils.
A fitting punishment for the torture he inflicted on my grandson.
Elles sont profondes, comme celles que j'ai infligées à Deb.
They run deep, like the ones I've inflicted on Deb.
La torture qu'une femme froide inflige à un homme !
There's no torture to equal the torture... which a cold woman inflicts on a man.
Avez-vous oublié les souffrances infligées à sa famille ?
Have you forgotten the suffering that was inflicted on her family?
Elle préfère la souffrance inepte qu'on s'inflige à deux à celle... qu'on s'inflige à soi-même. Moi, je ne crains pas la souffrance solitaire.
What she means is she prefers the senseless pain we inflict on each other to the pain we would otherwise inflict on ourselves but I'm not afraid of that solitary pain.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test