Translation for "infidèle" to english
Translation examples
adjective
Résumé : Le mari, soupçonnant sa femme de lui être infidèle, lui a tiré une balle dans le dos.
Abstract: The husband, suspecting that his wife was being unfaithful, shot her on the back.
Un pourcentage analogue (31 %) a affirmé qu'ils étaient jaloux ou se mettaient en colère si elles parlaient à d'autres hommes, et 15 % ont dit qu'ils les accusaient souvent d'être infidèles.
A similar proportion (31%) said that their husbands get jealous or angry if they talk to other men; and 15% said that their husbands frequently accuse them of being unfaithful.
Notant que, selon le rapport (p. 91), le droit à une pension alimentaire peut être refusé si le conjoint qui demande la pension s'est comporté de manière indigne à l'égard de la famille de son conjoint, elle demande si ceci signifie que les femmes perdent leur droit à une pension alimentaire si elles sont infidèles.
38. Noting that, according to the report (p. 85), the right to alimony could be denied, if the spouse claiming maintenance had behaved inappropriately within the family, she asked whether that meant that a woman lost the right to alimony if she was unfaithful.
Résumé : Coups et blessures sur la concubine, qui a confessé lui avoir été infidèle.
Abstract: Assault and battery against the concubine, who confessed to her partner having been unfaithful to him.
Elle a été infidèle même aux principes relativement peu ambitieux sur lesquels elle avait été fondée.
It was unfaithful to even the rather limited principles upon which it had been founded.
Ce phénomène existe en Europe, où des hommes tuent parfois leur femme quand ils découvrent qu'elles leur ont été infidèles.
Similar phenomena occurred in Europe, where husbands sometimes killed their wives if they found they had been unfaithful.
En ce qui concerne les attitudes à l'égard de la violence, la raison la plus souvent donnée pour justifier le fait de frapper un partenaire était le cas où l'homme découvre que la femme est infidèle.
When asked about attitudes towards violence, the reason that received the most support to justify slapping a partner was if the man finds out the woman has been unfaithful.
Résumé : La défenderesse, soupçonnant son époux d'être infidèle, lui tira dessus et le poignarda à mort.
Abstract: The defendant, based on her suspicion that the spouse was being unfaithful, shot and stabbed him to death.
De plus, en nous montrant aussi infidèles à nos valeurs et nos principes les plus sacrés, nous avons mis en danger non seulement la survie de notre propre espèce, mais également la capacité même de la Terre à entretenir la vie.
By being thus unfaithful to our most sacred values and principles, we have also endangered not only the survival of our own species, but also the very capacity of the Earth to sustain life.
Au total, 45,9 % des personnes étaient d'accord ou tout à fait d'accord qu'un homme peut frapper sa femme s'il découvre qu'elle a été infidèle.
A total of 45.9% of people agreed or strongly agreed that a man may slap his wife if he finds out that she has been unfaithful.
Je ne suis pas infidèle... Tu n'es pas infidèle...
I am not unfaithful... you are not unfaithful...
Elle était infidèle.
She was unfaithful.
Vous savez, infidèle ?
You know, unfaithful?
Je suis infidèle.
I'm unfaithful.
Paul est infidèle.
Paul is unfaithful.
Adieu les infidèles
Adieu the unfaithful
Ta mère, infidèle?
Your mother? Unfaithful?
J'étais infidèle.
I was unfaithful.
Impitoyable, ingrat, infidèle.
Merciless, ungrateful, unfaithful.
adjective
"Quiconque dénie le port du voile est un infidèle; la femme non voilée est une débauchée."
"A denier of veil is an infidel and an unveiled woman is lewd".
Pour résoudre le problème Rushdie, il n'existe qu'une solution : livrer aux musulmans l'apostat, l'infidèle.>>
Solving the Rushdie issue is possible only with the handing of this apostate and infidel person to Muslims.
L'objet de cette formation est d'enseigner à résister aux agressions dirigées contre l'Etat, non de combattre les infidèles.
Its purpose was to resist aggression against the Government and not to fight infidels.
Pour les Sabéens et les Yazidis, le prétexte était qu'il s'agit d'infidèles.
Sabeans and Yazidis were targeted on the pretext of being infidels.
La dhimmitude c'est l'histoire de tous les peuples infidèles vaincus par le djihad.
Dhimmitude is the history of all the infidel peoples defeated by Jihad.
Dans la théorie du droit naturel, les peuples autochtones étaient généralement qualifiés d'"infidèles" et de "païens".
Indigenous peoples were commonly labelled "infidels" and "pagans" in natural law discourse.
Relégués au rang d' << infidèles sans protection >>, ils n'ont accès à aucun recours légal.
Classified as "unprotected infidels", Bahá'ís have no legal recourse.
Quant aux Baha'is, ils continuent à être persécutés et traités comme des "infidèles non protégés".
The Baha'is continued to be persecuted and treated as "unprotected infidels".
Réveille-toi, infidèle.
Wake up, infidel.
Une infidèle musulmane !
A Muslim infidel!
- c'est une infidèle !
She's an infidel.
Ce sont des infidèles.
They're infidels.
Crève, chien d'infidèle !
Die, American infidel!
- A des infidèles?
- At the infidels?
Chez les infidèles.
To the infidels.
adjective
Wilbur, tu n'as pas été infidèle à ta Sandra?
Wilbur, pet, you haven't been untrue to your Sandra?
Oui, un saké infidèle !
yes, untrue saké!
Tu redoutes que ta Pénélope ne t'ait été infidèle...
You are afraid your Penelope has been untrue to you.
Je suppose qu'il lui était infidèle.
I suppose he was untrue to her?
Mais une tresse appartenait à une vierge infidèle.
But one maiden was untrue to her lover. Only one.
En Israël, nous tuons les hommes infidèles.
In Israel, we just shoot men who are untrue.
Infidèle, à moi ?
Untrue to me, sir?
Je ne lui ai jamais été infidèle.
I've never been untrue.
D'avoir été si infidèle
For being so untrue.
Elle me dit toujours queje lui suis infidèle
§ Always keeps on telling me that I'm untrue §
adjective
Il y a encore des Jem'Hadar infidèles sur cette planète.
There are still disloyal Jem'Hadar on this planet.
Tu sais que les chats sont infidèles ?
Okay, just so you know, cats are disloyal, all right?
C'est un sale pervers infidèle.
He's disloyal
Le jour vous deviendrez infidèle...
The day you become disloyal.
Mes serviteurs infidèles, perfides, marécageux, voyez vous-mêmes, quel genre d'invités le courant nous a amenés.
My swamp lackeys, disloyal and treacherous, you see what guests the stream has brought us.
Le jour où tu es parti pour diriger à Oslo Tu es devenu déloyal, et infidèle.
The day you left to conduct for Oslo you became disloyal, and faithless.
Les Flamands sont des infidèles!
They are disloyal!
Tu soupçonnes que j'ai été infidèle à ta couche.
Thou dost suspect that I have been disloyal to thy bed
adjective
284. Il convient également de signaler que l'article 180 du Code pénal réprime le fait de contraindre l'accusé, un témoin, la victime, un expert ou l'interprète à faire une déposition mensongère, à déposer une conclusion contraire à la vérité ou à faire une traduction infidèle, en menaçant les intéressés ou leurs proches de mort, de l'emploi de la violence ou de la destruction de leurs biens, dans le but d'entraver le bon fonctionnement de la justice.
284. Reference must also be made to article 180 of the Penal Code, which makes it a punishable offence to “coerce accused persons, witnesses, victims, experts or interpreters to give false testimony, false conclusions or inaccurate translations by threatening them or their immediate families with death, violence, or destruction of property with a view to perverting the course of justice, or to make such threats in revenge for earlier testimony”.
122. L'article 180 du Code pénal sanctionne le fait de contraindre un prévenu, un témoin, une victime, un expert ou un interprète à faire une déposition mensongère, à déposer une conclusion fallacieuse ou à faire une traduction infidèle, en menaçant les intéressés ou leurs proches de mort, de l'emploi de la violence ou de la destruction de leurs biens, dans le but d'entraver le bon fonctionnement de la justice.
122. Article 180 makes it a punishable offence to “coerce accused persons, witnesses, victims, experts or interpreters to give false testimony, false conclusions or inaccurate translations by threatening them or their immediate families with death, violence, or destruction of property with a view to perverting the course of justice, or to make such threats in revenge for earlier testimony”.
L'infidèle Gwendolyn a-t-elle... ouvert la boîte de Pandore, libérant les mânes de Desdémone et Othello ?
Inaccurate Gwendolyn has it... opened the Pandora's box, releasing the manes of Desdémone and Othello?
adjective
Utile mais infidèle.
Useful but unreliable.
Ils sont baratineurs, infidèles...
They're moody, unreliable...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test