Translation for "infantiliser" to english
Infantiliser
verb
Translation examples
La tendance à << infantiliser >> les femmes présentant des déficiences mentales contribue à passer leur témoignage sous silence.
The tendency to "infantilize" women with mental disabilities contributes to the discounting of their testimony.
Les femmes handicapées courent un haut risque d'être victimes de violences à cause des stéréotypes sociaux et des préjugés qui visent à les déshumaniser, à les infantiliser, à les exclure ou à les isoler et qui les exposent à la violence sexuelle et à d'autres formes de violence.
32. Women with disabilities are at high risk of violence based on social stereotypes and biases that attempt to dehumanize or infantilize, exclude or isolate them, and target them for sexual and other forms of violence.
Au paragraphe 32 de son rapport, la Rapporteuse spéciale remarque que les femmes handicapées courent un haut risque d'être victimes de violences à cause des stéréotypes sociaux et des préjugés qui visent à les déshumaniser, à les infantiliser, à les exclure ou à les isoler et qui les exposent à la violence sexuelle et à d'autres formes de violence.
In paragraph 32 of her report, the Special Rapporteur notes that women with disabilities are at high risk of violence based on social stereotypes and biases that attempt to dehumanize or infantilize, exclude or isolate them, and target them for sexual and other forms of violence.
Je partage les points de vue de la Rapporteuse spéciale, qui conclut que les femmes handicapées courent un haut risque d'être victimes de violences à cause des stéréotypes sociaux et des préjugés qui visent à les déshumaniser, à les infantiliser, à les exclure ou à les isoler et qui les exposent à la violence sexuelle et à d'autres formes de violence.
81. I share the views of the Special Rapporteur, who concluded that women with disabilities were at high risk of violence based on social stereotypes and biases that attempted to dehumanize or infantilize, exclude or isolate them and targeted them for sexual and other forms of violence.
La maltraitance peut également prendre la forme de comportements et d'actes préjudiciables et discriminatoires, qui se manifestent par du paternalisme et qui donnent aux personnes âgées le sentiment d'être humiliées, infantilisées et dépouillées de l'identité qui devrait être la leur en qualité d'être humain.
In an institutional setting incidences of abuse are even harder to ascertain Abuse may also take the form of prejudicial and discriminatory attitudes and acts, which manifests itself through paternalism towards older persons in care, leaving them feeling humiliated, infantilized, and robbing them of the identity they otherwise have as human beings.
On infantilise les mères, tu comprends ?
It's like the mothers are infantilized, you know?
Je n'aime pas être infantilisé.
I hate being infantilized.
Je refuse d'être infantilisé.
I will not be infantilized simply because I am presently handicapped.
Rien à voir avec sa mère qui l'infantilise.
Has nothing to do with mom infantilizing her.
Notre culturel semble réduit à l'émasculer et à infantiliser.
Our culture seems designed to emasculate and infantilize.
On nous infantilise, et on s'entre-déchire. Voilà.
Men infantilize women and women tear each other down.
Je m'en moque si je l'infantilise.
I don't care if I'm infantilizing her.
Je ne veux pas l'infantiliser.
I don't want to infantilize him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test