Translation for "indéniablement" to english
Translation examples
Taiwan est une réalité géopolitique indéniable.
28. Taiwan was an undeniable geopolitical reality.
Ce sont là des faits indéniables.
Those are undeniable facts.
La pertinence de l'ONU est indéniable.
The relevance of this Organization is undeniable.
La situation se répercute indéniablement sur l'exécution des activités.
The impact on programme delivery is undeniable.
Les progrès sont indéniables.
The progress made is undeniable.
C'est là une réussite indéniable.
That was an undeniable success.
Les progrès réalisés en direction de la paix sont indéniables.
The progress towards peace is undeniable.
Ce fait est indéniable.
That is an undeniable fact.
Le changement climatique est indéniable.
Climate change is undeniable.
des modèles indéniables.
Clear, undeniable patterns.
La tendance générale est néanmoins indéniable et va dans le bon sens.
Nonetheless, the general trend is unmistakeable and in the right direction.
Ces initiatives contribuent indéniablement au développement d'un système de soins de santé plus efficace et plus juste, fondé sur la prévention des maladies et la promotion de la santé.
These initiatives make unmistakable contributions to developing a more efficient and fairer healthcare system based on preventing diseases and promoting health.
Inutile de regarder plus loin que la composition de cette grande Assemblée pour comprendre - comme un fait de la vie avéré et indéniable - qu'il y a de nombreuses façons de vivre, qu'il y a de nombreuses croyances, de nombreuses cultures.
We need look no further than the composition of this great Assembly to know -- as an unmistakable, incontrovertible fact of life -- that there are many ways of living, many beliefs, many cultures.
Le SGP a certes procuré aux pays bénéfiaires des avantages indéniables en termes de croissance des exportations, mais diverses mesures restrictives prises par la suite ont limité son potentiel.
While the GSP has produced unmistakable benefits in terms of export growth in beneficiary countries, various restrictive measures have been subsequently introduced which affected its potential.
L'injustice historique et le préjugé régional au sein du Conseil de sécurité sont indéniables.
The historical injustice and regional bias within the Security Council are unmistakable.
Les tourments et incertitudes qu’endurent les personnes qu’elle a rencontrées dans ces endroits sont indéniables.
The pain and uncertainty suffered by the people she has met in these places are unmistakable.
Nul ne saurait nier, je pense, que l'on assiste partout dans le monde à une indéniable évolution vers la consolidation des systèmes démocratiques de gouvernement.
It is perhaps common cause among us that everywhere on our globe there is an unmistakable process leading to the entrenchment of democratic systems of government.
Les progrès réalisés sont indéniables, mais restent malheureusement bien en deçà du potentiel véritable du NEPAD.
The progress made is unmistakable, but, unfortunately, it is still far below the real potential of NEPAD.
Au cours de décennies, nous avons obtenu des succès indéniables en Namibie, au Mozambique et en El Salvador.
Over the decades, we have had some unmistakable successes, such as Namibia, Mozambique and El Salvador.
Chérie, certaines choses sont indéniablement américaines.
Baby, some things are unmistakably American.
Evidence indéniable que notre pays... défendait et défendra toujours... la liberté contre l'agresseur.
Unmistakable evidence that our country then, as always, would fight against aggression and all the aggressors that challenged the rights of free men.
Je détecte une indéniable odeur de...
I'm detecting the unmistakable scent of...
Un symptôme indéniable de faiblesse humaine.
An unmistakable symptom of human weakness.
Le joli visage de Lily ! Et la prestance... C"est indéniable !
Oh, Lili's beautiful face and the carriage it's unmistakable.
Et en passant en 3-D, nous voyons indéniablement le cône d'ignorance.
And turning to the 3-D map, we see an unmistakable cone of ignorance.
Ses paroles dénotaient une intention indéniable.
His words made his intention to coerce justice unmistakable.
C'est un soulagement indéniable, parce qu'ils avaient peur, et là ils ont vu pour la première fois à quel point c'était facile de tout lâcher, ils ont vu...
It an unmistakable relief, see, because they were afraid and now they saw for the very first time how easy it was to just let go, and they saw--
C'était vous, indéniablement.
Well, that was unmistakably you.
Le processus de paix progresse indéniablement.
The peace process is definitely progressing.
Il y a eu d'indéniables progrès dans le recrutement de femmes dans le service diplomatique.
There had been definite progress in the recruitment of women into the foreign service.
Parmi ses succès figurent indéniablement la définition et la codification de nombreuses normes internationales relatives aux droits de l'homme.
One of its undoubted successes had been the definition and codification of a large number of international human rights standards.
Étant donné la complexité de la plupart de ces recommandations et les dates des rapports, ce taux marque indéniablement un progrès.
Considering the complexity of most of the recommendations and the report dates, this rate is a definite indication of progress.
La situation de sécurité dans ce pays est fort préoccupante et affectera indéniablement le degré de participation de l'ONU au processus politique.
The security situation in that country gives much cause for concern and will definitely affect the degree of United Nations involvement in the political process.
De par sa proximité avec une région fortement touchée par le VIH/sida, le Bhoutan est indéniablement en situation de risque.
Being in close proximity to a region with a high incidence of HIV/AIDS, Bhutan is definitely at risk.
C'est indéniablement ce qui s'est passé dans le cas des missions de pays.
67. This has definitely been the case with country missions.
La réponse a été oui, indéniablement.
The answer was definitely yes.
Une autre question urgente est celle des changements climatiques et de leur impact indéniable sur l'environnement et la vie sur notre planète.
Another equally urgent issue is that of climate change and its definite impact on the environment and life on this planet.
Indéniablement fabriqué par l'homme.
Definitely man-made.
Et, bien tu l'es indéniablement.
Well, you definitely are.
# Je parie que tu es indéniablement #
# I bet you are definitely #
Tu es indéniablement une Femme de Lettres.
You are definitely a Woman of Letters.
La baisse est indéniable, capitaine, mais négligeable.
The drop in power is definite, Captain, but negligible.
Vous êtes indéniablement un porte bonheur.
You are definitely a good luck charm.
Je dirais qu'il y a lien indéniable.
Well, Natalia, then I would say, there's definitely a connection.
Oui... vous vous êtes indéniablement amélioré.
Yes, I think you have definitely improved.
C'est indéniablement une règle impérative du droit international.
That is undoubtedly an imperative norm of international law.
Ce sera indéniablement la pire contraction annuelle depuis l'après-guerre.
That would undoubtedly be the worst annual contraction in the post-war period.
La communauté internationale a indéniablement une dette envers l'Afrique.
The international community is undoubtedly indebted to Africa.
Ces garanties permettront indéniablement de renforcer les objectifs du Traité.
Such assurances would undoubtedly serve to reinforce the objectives of the Treaty.
Il s'agit indéniablement d'un problème atroce qui requiert qu'on s'en occupe d'urgence.
This is undoubtedly a horrendous problem that requires urgent attention.
Si c'est le cas, cela empiète indéniablement sur leur temps de jeu et de récréation.
If that is the case, this undoubtedly cuts into their play and recreation time.
Il est indéniable que cela encouragera un dialogue international très fructueux sur cette question.
Undoubtedly, that will foster a fruitful international dialogue on that subject.
Cela contribue indéniablement au fonctionnement efficace et professionnel qui est la marque de l'AIEA.
This undoubtedly contributes to the efficient and professional performance the Agency is known for.
68. Il est indéniable que la liberté d'opinion et d'expression est largement répandue en Pologne.
68. Undoubtedly, freedom of opinion and expression is widely apparent in Poland.
Si l'Antarctique est indéniablement une région étonnante, pour moi, le plus beau a toujours été la Géorgie du Sud.
[Peter] While Antarctica is undoubtedly an amazing location, for me, the highlight has always been South Georgia.
Il est indéniable que la participation de Boilesen était plus municipale que nationale, alors que celle de Amador Aguiar, sans que personne ne s'en aperçoive, était national.
Undoubtedly Boilesen's participation was municipal rather than national. Bradesco Bank owner, Amador Aguiar's inconspicuous, reserved participation was on a national level.
Le mot est indéniablement mal choisi.
"Claim" is undoubtedly an unfortunate word.
Nous avons identifié 32 missiles... servis par environ 3400 hommes, indéniablement d'origine soviétique.
So far we've identified 32 missiles serviced by about 3, 400 men undoubtedly all Soviet personnel
Et c'est très important pour son diplôme, et même si je ne vais plus à l'école dorénavant, je serai là pour le soutenir et aussi être témoin de ce qui sera indéniablement une performance incroyable.
And it's really important for his grade, and although I won't be attending the school anymore, I will be there in support, and to also witness what will undoubtedly be an amazing performance.
Je sais que votre détresse es indéniablement à propos de la sécurité de votre mari, ma dame, mais un œil ignorant peut le voir comme une préoccupation pour le bien être des hors la loi.
I know your distress is undoubtedly about the safety of your husband, my lady, but an ignorant eye may see it as concern for the welfare of outlaws.
Et ce mot est indéniablement satanique.
And this word is undoubtedly satanic.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test