Translation examples
adjective
Des gangs de jeunes sont allés menacer chez eux les résidents serbes qui étaient indécis ou souhaitaient rester.
Gangs of youths visited and threatened Bosnian Serb residents who were undecided or wished to stay.
Jamais nous ne devons fuir les problèmes et être sceptiques ou indécis.
We should never shy away from any trouble, and we should never be sceptical or undecided.
— Oui : 58 %; non : 32 %; indécis : 10 %.
- Yes: 58 per cent; No: 32 per cent; Undecided: 10 per cent.
3) 10,9 % étaient encore indécis.
(c) 10.9 per cent were as yet undecided.
3. 12 % étaient encore indécis.
(c) 12 per cent were as yet undecided.
Autres religions et indécis
Other religions and undecided
— Oui : 71 %; non : 14 %; indécis : 15 %.
- Yes: 71 per cent; No: 14 per cent; Undecided: 15 per cent.
— Oui : 24 %; non : 73 %; indécis : 3 %.
- Yes: 24 per cent; No: 73 per cent; Undecided: 3 per cent.
Cacuzza est indécis.
Cacuzza's undecided.
Ce sont tous des "indécis" ?
These are all "Undecided's"?
Je reste indécis.
I remain undecided.
- Il est indécis ?
- Yes. - He's undecided?
ils étaient indécis.
They were undecided.
- "Courtisons les indécis"?
- What happened to courting undecideds?
- Nous sommes indécis, votre Honneur.
- We're undecided, Your Honor.
– Ils sont encore indécis.
– They're still undecided.
- L'université des indécis.
-The University of the Undecided.
Plusieurs députés sont indécis.
Some MPs are still undecided.
adjective
Pour ce faire, nous ne devons pas nous montrer indécis ni indifférents face à ce grave problème.
To that end, we should not remain indecisive and indifferent to this serious issue.
Cela montre que le Comité est soit indécis ou velléitaire, soit extrêmement politisé.
That showed the Committee to be either indecisive and lacking determination, or else extremely politicized.
Toutefois, comme les responsables se sont montrés indécis et ont hésité à prendre les mesures prévues dans le mandat, la situation difficile et tragique s'est maintenue dans les six zones de sécurité où l'agresseur continue sans relâche à prendre des civils pour cibles.
However, indecision and hesitation by those responsible within the decision-making process to implement the measures envisaged in the mandate has allowed the difficult and tragic situation to persist in all six safe areas, where the aggressor's targeting of civilians goes on unabated.
À l'ONU, nous avons vu la nation de Tuvalu émerger de son sort indécis en tant que peuple oublié des îles Gilbert et Ellice.
At the United Nations, we have monitored the emergence of the nation of Tuvalu from the indecision of their fate as forgotten peoples of the Gilbert and Ellice Islands.
Pas un faible indécis.
Not an indecisive weakling.
Êtes-vous toujours aussi indécis.
Are you always so indecisive?
Je suis indécis!
I'm indecisive!
Vous restez indécis.
You remain indecisive.
Idéaliste et indécis.
Idealistic and indecisive.
Il est faible et indécis.
He's weak and indecisive.
Et quelque peu indécis.
And somewhat indecisive.
Je ne suis pas indécis.
I'm not indecisive.
Tu n'es pas indécis.
You're not indecisive.
adjective
Faut-il l'abandonner à son sort, impotente, dans une mascarade insensée, au milieu des platitudes obséquieuses débitées par des dévots indécis ou cyniques?
Is she to be left alone, impotent, a hollow mockery among the lipserving platitudes of irresolute or cynical devotees?
adjective
Il s'agit là d'une grande cause, et les grandes causes n'ont jamais été gagnées par des hommes et des femmes indécis.
It is a great cause, and great causes have never been won by hesitant men and women.
M. Schneider (Allemagne) dit qu'il était indécis depuis le début quant à l'exigence de notification et que le problème serait aggravé si cette exigence était étendue à la recommandation 199.
Mr. Schneider (Germany) said that he had been hesitant about the notification requirement from the outset and the problem would be compounded if it were extended to recommendation 199.
Les indécis ont une frayeur épouvantable qui leur a fait comprendre ce qui allait se passer s'ils ne se résolvaient pas à lui faire obstacle.
Frightened those who hesitate. Now they realize what will happen if they don't stand up to him.
On ne réformera jamais rien, avec des indécis dans ton genre.
If you still hesitate, what hope is there for reform?
Aux indécis les bourses pleines.
He who hesitates, masturbates.
La télévision fait mal son travail : ce monstre dont on nous parle depuis des années est un animal très timide, très indécis, menacé, de surcroît, comme tous les animaux.
And it's not good television if, you know, this monster that we presented all these years actually is a very shy, hesitant animal that has a hard time, like any other animal as well.
Comme ces clients chiliens trop indécis.
Like these Ohilean clients, they were very hesitant.
Les indécis attendent notre réaction.
It's our job to tell the hesitators:
Vous semblez indécis.
Yes. You're hesitant.
Christ veut que ses bergers sachent faire et défaire, et qu'ils ne soient pas des hommes indécis,
Christ wants his shepherds to know how to do and undo, and to not be hesitant.
adjective
Pour instruire l'ignorant, conseiller l'indécis, réprimander les pêcheurs.
To instruct the ignorant, counsel the doubtful, to admonish the sinners.
3 minutes à jouer dans la quatrième période, le résultat est encore indécis.
It's the fourth quarter with 3 minutes to play and the issue still in doubt.
noun
CSW indique que l'un des aspects essentiels du contrôle de la société consiste dans le songbun, à savoir un système de classes sociales qui répartit la population en 51 catégories en fonction de critères politiques, ces catégories étant regroupées en trois castes plus larges: celles des <<fidèles>>, des <<indécis>> et des <<hostiles>>.
15. CSW stated that a key aspect of control of society was the songbun system of social classification, which divided the population into 51 categories of political class, grouped into three broad castes: `core', `wavering' and `hostile' classes.
Human Rights Watch indique que le Gouvernement classe la population en différentes catégories, <<fidèle>>, <<indécis>> et <<hostile>>, en fonction de son évaluation de la loyauté politique d'un individu.
HRW mentioned that the Government divides the population into different categories "core," "wavering" and "hostile" based on its assessment of an individual's political loyalty.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test