Translation for "industrie phonographique" to english
Industrie phonographique
  • phonographic industry
Translation examples
phonographic industry
Le représentant de la Société polonaise de l'industrie phonographique a indiqué qu'avant le 22 juillet 2001, la législation n'autorisait que les poursuites à la diligence de la victime, de sorte que les procureurs ne jouaient aucun rôle dans la condamnation elle-même.
The representative of the Polish Society of the Phonographic Industry indicated that until 22 July 2001 the law provided only for private prosecution and this format made it impossible to involve prosecutors in regard to actual sentences.
68. Concernant le rôle de l'Internet dans le piratage de la propriété intellectuelle, le représentant de la Société polonaise de l'industrie phonographique a confirmé que son organisation avait tenté de surveiller l'ensemble des domaines d'activité illégale, et qu'elle avait constaté une augmentation des délits via Internet.
68. Concerning the role of the Internet in intellectual property piracy, the representative of the Polish Society of the Phonographic Industry confirmed that his organization had tried to monitor all fields of illegal activity and an increase in Internet-related crimes was observed.
FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE L'INDUSTRIE PHONOGRAPHIQUE
INTERNATIONAL FEDERATION OF THE PHONOGRAPHIC INDUSTRY (IFPI)
c) Organisations internationales non gouvernementales invitées par le Groupe de travail: American Bar Association, Association des propriétaires européens de marques de commerce (MARQUES), Association des télévisions commerciales européennes, Association européenne des juristes d'entreprise, Association internationale des marques, Association internationale du barreau, Center for International Legal Studies, Commercial Finance Association, Fédération internationale de l'industrie phonographique, Forum for International Conciliation and Arbitration et Independent Film & Television Alliance et International Swaps and Derivatives Association.
(c) International non-governmental organizations invited by the Working Group: American Bar Association, Association of Commercial Television in Europe, Center for International Legal Studies, Commercial Finance Association, European Company Lawyers Association, Forum for International Conciliation and Arbitration, Independent Film & Television Alliance, International Bar Association, International Federation of Phonographic Industry, International Swaps and Derivatives Association, International Trademark Association and the Association of European Trade Mark Owners (MARQUES).
Le représentant de la Société polonaise de l'industrie phonographique a indiqué que dans le secteur de la musique, le taux de piratage se situait aux environs de 30 %.
The representative of the Polish Society of the Phonographic Industry reported that for the music industry the piracy rate was around 30 %.
71. Comme l'ont indiqué les représentants de la Fédération internationale de l'industrie phonographique (IFPI), le taux de piratage dans le secteur de l'enregistrement musical est en moyenne de 65 % pour les disques compacts et atteint 90 % dans certaines régions.
As reported by the representatives of the International Federation of the Phonographic Industry (IFPI) average music piracy level is 65% for CDs and reaches up to 90% in certain regions.
69. Concernant l'origine des produits de contrefaçon, le représentant de la Société polonaise de l'industrie phonographique a signalé que les produits de contrefaçon les plus fréquemment vendus étaient les disques compacts, avec ou sans coffret d'emballage.
69. As for the origin of infringing goods, the representative of the Polish Society of the Phonographic Industry noted that the most frequently marketed "smuggled" products were compact disks in boxes or separate CDs without boxes.
c) Organisations internationales non gouvernementales invitées par la Commission: American Bar Association (ABA), Association internationale des marques (AIM), Association internationale du barreau, Association of the Bar of the City of New York, Commercial Finance Association (CFA), Fédération internationale de l'industrie phonographique, Forum for International Conciliation and Arbitration (FICACIC), Independent Film & Television Alliance (IFTA), International Insolvency Institute (III) et Union internationale des avocats (UIA).
(b) International non-governmental organizations invited by the Commission: American Bar Association (ABA), Commercial Finance Association (CFA), Forum for International Conciliation and Arbitration (FICACIC), Independent Film & Television Alliance (IFTA), International Bar Association (IBA), International Federation of Phonographic Industry (IFPI), International Insolvency Institute (III), International Trademark Association (INTA), New York City Bar Association and Union internationale des avocats (UIA).
23. Les représentants de Gillette, de Glaxo Wellcome, de Procter and Gamble et de la Fédération internationale de l'industrie phonographique ont remercié le Groupe consultatif pour les résultats qu'il a obtenus au cours de sa première année de fonctionnement et ont indiqué qu'ils appuyaient les activités prévues.
The representatives of Gillette, Glaxo Wellcome, Procter and Gamble, and International Federation of the Phonographic Industry thanked the Advisory Group for the results achieved during the first year of its operation and expressed their support for its planned activities.
20. Stefan Krawczyk, conseiller principal pour le commerce international de la Fédération internationale de l'industrie phonographique
20. Stefan Krawczyk, Senior Advisor, International Trade, International Federation of the Phonographic Industry (IFPI)
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test