Translation for "indomptablement" to english
Indomptablement
Translation examples
Rien ne peut briser leur esprit indomptable.
Nothing could break their indomitable spirit.
La reconstruction de l'individu et la réconciliation de la société prendront sûrement du temps mais pour un esprit indomptable elles ne sont pas impossibles.
The process of achieving both the making-whole again of the individual and the reconciliation of society is likely to be long but must never be considered to be an impossibility for the indomitable human spirit.
M. Chowdhury (Bangladesh) (interprétation de l'anglais) : L'esprit indomptable de l'Afrique nous a toujours dynamisés.
Mr. Chowdhury (Bangladesh): The indomitable spirit of Africa has energized us always.
Au cours de cette période, M. Jagan s'est montré indomptable.
Throughout this period Mr. Jagan proved indomitable.
Cependant les femmes libanaises ont un esprit indomptable, comme l'ont montré deux femmes qui ont fait preuve de force et de dignité face au terrorisme.
Lebanese women, however, had an indomitable spirit, as exemplified by two women who had shown strength and dignity in the face of terrorism.
69. La terreur que sème l'Inde ne saurait entamer l'esprit indomptable du courageux peuple du Cachemire.
69. The indomitable spirit of the valiant people of Kashmir would not be crushed by Indian terror.
Notre petite taille ne reflète nullement notre esprit indomptable.
Our small size belies our indomitable spirit.
Le fait qu'ils continuent de vivre aujourd'hui avec l'espoir d'un avenir meilleur rend témoignage du caractère indomptable de l'esprit humain.
It is a testament to the indomitable nature of the human spirit that today they continue to live in hope of a better future.
Incapables d'écraser l'indomptable peuple cachemirien, les forces indiennes adoptent également une attitude menaçante à l'égard du Pakistan.
Unable to crush the indomitable Kashmiri people and their spirit, the Indian forces also adopt a threatening posture towards Pakistan.
L'esprit indomptable du peuple palestinien dans sa quête de liberté ne peut pas être étouffé uniquement par la force brutale.
The indomitable spirit of the Palestinian people to seek freedom cannot be extinguished simply by brute force.
C'est une force de la nature indomptable.
She's actually an indomitable force of nature.
Qui offrira 2€ pour adopter cette indomptable créature ?
Who will offer me £2 to adopt this indomitable creature?
Je veux que tu célèbres mon indomptable volonté de survivre.
Look, I want you to celebrate my indomitable will to survive.
Fatigués, sales, indomptables.
Tired, dirty, indomitable.
C'est un officier courageux, indomptable, que le destin a trempe dans l'adversité.
It's an officer, courageous, indomitable, that fate has dunk into adversity.
L'indomptable esprit gay est partout.
The indomitable spirit of queers everywhere.
La force ne vient pas du physique mais d'une volonté indomptable.
Strength comes not from physical capacity, but from indomitable will.
Mais notre volonté est indomptable.
But our spirit is indomitable.
Etant le chef de votre équipage, vous êtes indomptable.
As leader of your people, your spirit seems most indomitable.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test