Translation for "indique que" to english
Translation examples
Il existe deux types d'indicateurs: les indicateurs de base et les indicateurs supplémentaires.
There are two types of indicators: core indicators and supplementary indicators.
- Mise au point et affinement d'indicateurs sectoriels : indicateurs sur les transports et l'environnement, indicateurs sur l'énergie et l'environnement, indicateurs agroenvironnementaux (voir plus loin), indicateurs de la consommation durable des ménages, et indicateurs du tourisme et de l'environnement;
further refinement and development of sectoral indicators: transport-environment indicators, energy-environment indicators, agri-environmental indicators (see below), indicators of sustainable household consumption patterns, and tourism environment indicators;
Indicateurs de méthode et indicateurs de résultat
Process indicators, outcome indicators
Au lieu de et indique lire qui indique
For and indicates read which indicates
Indicateur : Matrice des indicateurs d'inégalité
Indicator: Matrix of inequality indicators
Cela indique que vous êtes heureux.
This indicates that you are happy.
Il n'y a rien qui indique que...
There's nothing here to indicate that you...
Les rapports indique que...
Records indicate that...
Non, rien n'indique que c'est le cas.
No, it's nothing to indicate that.
Je suis heureux que rien ici n'indique que
I'm glad nothing on there indicates that
- Et l'étude indique que...
- And the study indicates that...
Rien n'indique que je devrais être indulgente.
Nothing indicates that I should be lenient.
Tout indique que cette Porte spatiale est opérationnelle.
By all indications, that space Gate's operational.
Cela indique que le magma se déplace.
This indicates that there is magma moving.
Intelligence indique que
Intelligence indicates that
Le lieu d'exécution des projets n'était pas indiqué.
The projects did not mention specific locations.
Les critères éventuels suivants ont été indiqués :
The following potential criteria were mentioned:
Les montants indiqués sont généralement importants.
The amounts mentioned are generally sizeable.
Ces mesures seront indiquées ultérieurement.
These measures will be mentioned in due course.
Dans sa réponse, le Gouvernement portugais a indiqué:
It was mentioned, in such a reply:
Les principales différences sont indiquées ci-dessous.
Hereunder the main distinctions are mentioned.
Indiquer l'intitulé des réunions/conférences.
Mention the title of the meetings/conference.
283. Il convient d'indiquer ce qui suit :
283. Mention should be made of the following:
Vous n'avez pas indiqué que le père de R. J. était afro-américain.
But you didn't mention that r.J.'s birth father Was African-American.
Malheureusement, j'indique que Ruskin sera présent pour vous appuyer, mais...
Unfortunately, I do mention that Ruskin will be there in support, but...
Vous n'avez jamais indiqué que vous aviez grandi à l'orphelinat de St Roch.
You didn't mention that you grew up in the St. Roch Orphanage.
a) des dispositifs indicateurs :
(a) Visual instruments showing:
Ce certificat doit indiquer :
The certificate shall show:
Ce certificat indique :
This certificate shall show:
(Le nombre de femmes est indiqué entre parenthèses)
(showing number of women)
La courbe indique les importations nettes.
Line shows net imports.
L'analyse indique que ces douilles proviennent des stocks de l'armée.
The tests show that these cartridges come from the army stocks.
Un sondage d'opinion indique que ce n'est pas du tout le cas.
A survey of viewers shows that this isn't the case.
La clé indique que le transfert a été interrompu.
Sylvester? The drive's showing that the transfer has been interrupted.
Le détecteur sismique indique que l'objet qu'il transporte est le taranium.
Seismic detector shows that the object he is carrying is the Taranium!
La vitesse indique que les fusées centrées ont bien ralenti la chute.
The high speed shows that the centered rockets did slow Hajile's fall.
Cela indique que je suis un des enfants de David Eischer.
It shows that I'm one of David Eischers children.
- Monsieur, votre réservation indique que l'alcool n'est pas offert par votre entreprise.
- Sir, booking shows that alcohol is not available by your company.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test