Translation for "indicateur de tendance" to english
Indicateur de tendance
  • trend indicator
Translation examples
trend indicator
L'auteur du rapport a estimé que, dans le secteur privé, les contrats à durée déterminée et les emplois temporaires étaient devenus un indicateur de tendance, en particulier dans les secteurs informatique et électronique.
In the report it was considered that in the private sector, fixed-term and hired employees have become a trend indicator especially in IT and electronics.
Toutefois, la clarté et la pertinence du motif invoqué par les juridictions nationales puis par la Cour européenne des droits de l'homme, condamnant les unes et l'autre la pratique de l'extradition déguisée en expulsion, et l'adhésion de la doctrine à cette position de la jurisprudence font de l'arrêt Bozano un indicateur de tendance.
Nevertheless, the clarity and relevance of the grounds invoked by national courts and, later, by the European Court of Human Rights to condemn the practice of extradition disguised as expulsion, as well as the support in the literature for this case law, reveal the Bozano decision as a trend indicator.
58. L'indicateur est calculé séparément pour chaque type d'espèce: s'agissant de celles pour lesquelles on calcule la quantité globale absolue, la formule suivante peut être appliquée pour obtenir l'indicateur de tendance quantitative (INsp.), en pourcentage:
58. The indicator is calculated separately for every type. For species for which the aggregate absolute quantity is calculated, the following formula can be used to calculate the quantity trend indicator (INsp.) in percent:
e) Échanger des informations sur les tendances du trafic de drogues et les indicateurs de tendance, ainsi que des renseignements sur le mouvement des stupéfiants, substances psychotropes et précurseurs ainsi que sur les méthodes de dissimulation des actifs, en tenant compte du fait que les organisations criminelles ont recours à un large éventail de mécanismes financiers complexes, y compris des sociétés et des paradis fiscaux offshore, pour dissimuler l'origine de leurs fonds;
(e) To exchange information on drug-trafficking trends and trend indicators, as well as intelligence information on the movement of narcotic drugs, psychotropic substances, precursors and methods of concealing assets, bearing in mind the fact that criminal organizations employ a wide range of sophisticated financial mechanisms, including corporate entities and offshore financial havens, to conceal the origin of their funds;
6. D'après les indicateurs de tendance développés au sein du projet, il apparait que la crise économique qui a touché l'ensemble des pays membres, a eu un impact assez conséquent sur le développement du trafic routier, tant en ce qui concerne les marchandises que les voyageurs.
6. According to trend indicators developed as part of the project, the economic crisis affecting all member countries appears to have had a fairly significant impact on both freight and passenger road traffic.
Il est composé d'un panorama général des événements mondiaux et régionaux et des problèmes apparus en 2006, d'une partie spécifique sur l'environnement et la mondialisation, d'une partie sur les nouveaux défis que représentent les nanotechnologies et d'une autre sur les indicateurs de tendances environnementales mondiaux.
It contains an overview section of global and regional events and issues in 2006, a feature focus section on the environment and globalization, an emerging challenges section on nanotechnologies and a global environmental trends indicator section.
Les indicateurs de tendance susmentionnés ne comprennent pas ceux qui ont trait à la durabilité environnementale.
Absent from the trend indicators mentioned above, are those for environmental sustainability.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test