Translation for "indemne" to english
Indemne
adjective
Translation examples
adjective
L'imprimerie et l'édition, le vêtement et l'industrie alimentaire ont compté parmi les secteurs relativement indemnes.
Among those relatively unscathed have been printing and publishing, clothing and processed foods.
Un ancien membre du CNDP sorti indemne de l’embuscade, le colonel Manzi, commandant adjoint du 84e secteur, a ensuite rejoint le mouvement rebelle M23 dans le Rutshuru le 17 mai 2012.
Ex-CNDP Col. Manzi, 84th sector Deputy Commander, who had escaped unscathed from the ambush, later joined the M23 rebellion in Rutshuru on 17 May 2012.
Des renseignements qu'il aurait donnés à la presse, il ressort qu'il a essuyé plusieurs coups de feu mais qu'il est sorti indemne de l'attentat; selon lui, l'attentat serait lié à des affaires en cours d'instruction.
According to the information he reportedly gave to the press, he was shot at several times, but emerged from the attack unscathed. He believed the attack to be linked to some cases that are under investigation.
Aucune partie du pays n'est sortie indemne du conflit et le coût physique et humain a été énorme.
No part of the country was left unscathed by the conflict, and the physical and human toll has been enormous.
En fait, comme elle constituait le véhicule de secours, la Mercedes aurait été un élément essentiel du convoi de Mme Bhutto sur le chemin du retour même si ses occupants s'étaient assurés que Mme Bhutto était indemne.
Indeed, as the backup vehicle, the Mercedes-Benz car would have been an essential element of Ms. Bhutto's convoy on the return trip even if the occupants of that car had confirmed that Ms. Bhutto had been unscathed in the attack.
Pour que notre esprit démocratique sorte indemne de cette spirale de corruption, et que nous ayons des élections libres, équitables et significatives, il nous faut d'abord libérer la politique des griffes de la corruption et de la violence.
If our democratic spirit is to emerge unscathed from that downward spiral, and if we are to deliver free, fair and meaningful elections, we must first free our politics from the clutches of corruption and violence.
Sa délégation assure le régime turc que ces terroristes seront bientôt de retour dans les camps d'entraînement qui leur ont été aménagés en territoire turc, et que ni la Turquie ni les autres pays voisins ne s'en sortiront indemnes.
Her delegation assured the Turkish regime that those terrorists would soon return to the training camps on Turkish soil and that neither Turkey nor the other neighbouring countries would remain unscathed.
Ce que suggèrent les principaux négociateurs est un changement si radical que seules les économies les plus résistantes s'en sortiront indemnes.
What is suggested by the major negotiators is a change so convulsive that only the most resilient economies will emerge unscathed.
Il convient de préciser que ces gouvernements s'en sont sortis pour l'essentiel indemnes.
We should note that those Governments largely escaped unscathed.
On pensait que, comme l'Afrique n'intervenait pas dans ce secteur, ses institutions financières et ses économies s'en sortiraient à peu près indemnes.
It was thought that, since Africa was not a player in this sector, its financial institutions and its economies would escape more or less unscathed.
Personne ne s'en sort indemne.
No one emerges unscathed.
Ton œil a l'air indemne.
Your eye looks unscathed.
Il en est sorti indemne.
Survived it unscathed.
Tu nous quittes indemne.
You're leaving unscathed.
Elle est totalement indemne.
She was totally unscathed.
Je suis sorti indemne.
I stand unscathed.
Je suis indemne.
I'm unscathed.
J'en suis sorti indemne.
I got out unscathed.
Ca ne reste jamais indemne.
It's never unscathed.
En ressortira-t-il indemne ?
Will he survive unscathed?
adjective
Le commissaire s'en est sorti indemne, mais six passagers ont été blessés.
While the Commissioner escaped unhurt, six passengers were injured.
L'Envoyé spécial a rencontré Daw Aung San Suu Kyi et a confirmé non seulement qu'elle était indemne, mais qu'elle n'avait pas la moindre égratignure.
The Special Envoy met Daw Aung San Suu Kyi and confirmed that she was not only unhurt but she did not sustain even a scratch.
Enfin, le Rapporteur spécial a appris que quatre personnes avaient trouvé la mort et 48 autres été blessées au cours des événements, mais il a reçu l'assurance que la Secrétaire générale et le Vice-Président de la LND étaient indemnes.
Finally, the Special Rapporteur was informed that four persons had died and 48 had been wounded in the incident, but he received assurances that the NLD General Secretary and Deputy Chairman had been unhurt.
Indemne, le conducteur est parvenu à prendre la fuite.
The driver was unhurt and managed to escape from the area.
Les six occupants de l'immeuble ont pu s'échapper et sont indemnes bien que des foyers aient été allumés en même temps dans quatre endroits différents, ce qui confirme que le seul but des incendiaires était de tuer les occupants du bâtiment.
The six occupants of the building escaped unhurt after fires broke out simultaneously in four separate places, which supports the suspicions that the attack was set purely with the aim of killing the residents of the buildings.
Une fois à l'intérieur, ils se sont mis à tirer sur les membres du personnel de police civile des Nations Unies, qui ont pu s'échapper indemnes.
Once inside, they fired at United Nations civilian police personnel, who escaped unhurt.
Un troisième adepte de la foi ahmadie, Bashir Ahmad, aurait échappé indemne à l'incident.
A third Ahmadi advocate, Bashir Ahmad, is reported to have escaped unhurt.
Les services du Procureur aux droits de l'homme ont cité Angel Nery Urízar, par l'intermédiaire de l'état-major de l'armée, à comparaître le 9 mai 1995; 12 heures auparavant, ce dernier a été victime sur la route du Pacifique d'un attentat dont il est sorti indemne, mais où ceux qui l'accompagnaient ont trouvé la mort.
The Office of the Human Rights Procurator, through the army General Staff, summoned Angel Nery Urízar to appear on 9 May 1995; 12 hours before that date he was the victim of an attack on the Pacific Highway in which he was unhurt but his companions were killed.
Heureusement, plus de 1 300 insulaires s'en sont sortis indemnes parce qu'ils étaient tous allés ramasser des coquillages sur la rive opposée aux positions de tir.
Fortunately, more than 1,300 islanders remained unhurt because they all went to the seaside opposite the firing positions to gather shellfish.
76. Le 23 mars 1995, Arnoldo Xí, l'un des dirigeants de la communauté tixilhá de Purulhá, dans le département de Baja Verapaz, a été victime d'une agression perpétrée sous la menace d'une arme à feu et enlevé à bord d'un véhicule par des inconnus aux alentours du pont Matucuy, dans la circonscription de La Tinta, à Panzos (Alta Verapaz), alors qu'il se trouvait avec un ami, Domingo Ichich, qui, lui, s'en est sorti indemne et a pu s'enfuir.
76. On 23 March 1995, Arnoldo Xí, one of the leaders of the Tixilhá de Purulhá community in the Department of Baja Verapaz, was attacked and forced at gunpoint into a vehicle by persons unknown in the vicinity of Puente Matucuy in the district of La Tinta, Panzós, Alta Verapaz. He was with Domingo Ichich, who was unhurt and ran away; his whereabouts remain unknown.
Delasora a été secoué, mais s'en sort indemne.
Delasora was shaken but unhurt.
T'es sorti indemne d'un sacré accident.
You are unhurt from a sacred accident.
Dans cette malencontreuse collision, Kaderian et Red Jones sont indemnes.
In that three-car crackup, Sam Kaderian and Red Jones are unhurt.
Il s'en est tiré indemne mais il n'a pas repris le volant depuis.
He walked away unhurt but hasn't saddled up since.
Je ne sais pas, et, oui, Scottie est indemne.
I don't know, and, yeah, Scottie is unhurt.
Il est indemne, Aeryn Sun.
He's unhurt Aeryn Sun.
Ils tapotent le che val, suant, mais indemne.
They pat the horse. It's in a lather, but unhurt.
- Celui-ci est indemne.
- This is unhurt.
- Elle est indemne.
- She's unhurt.
Cependant, le jockey Danny Freed paraît être indemne.
However, jockey Danny Freed appears to be unhurt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test