Translation for "indépendance individuelle" to english
Indépendance individuelle
Translation examples
Au Japon, la promotion de l'indépendance individuelle est cruciale et un appui est fourni aux familles à cette fin.
36. In Japan, promoting individual independence is critical, and support is provided to families to facilitate that.
52. Dans la présente section, le Rapporteur spécial analyse les éléments qui exercent une influence sur l'indépendance individuelle des juges.
52. In this section, the Special Rapporteur analyses elements having an impact on the individual independence of judges.
Ce système est conforme aux règles internationales en la matière, en particulier aux décisions des Congrès de l'Organisation des Nations Unies sur la prévention du crime et le traitement des délinquants et aux Principes fondamentaux relatifs à l'indépendance de la magistrature, qui établissent, entre autres, le principe de l'indépendance individuelle et collective des magistrats, lesquels étant chargés de rendre la justice, ne doivent obéissance qu'à la loi.
The system meets international standards in this regard, notably the decisions of the United Nations Congresses on the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders and the Basic Principles on the Independence of the Judiciary, which establish, among other things, the principle of the collective and individual independence of judges, who, in their role as dispensers of justice, owe allegiance only to the law.
Fourniture des six services de réadaptation axée sur la collectivité (RAC) pour permettre aux personnes handicapées de retrouver leur indépendance individuelle.
Enabling the disabled to regain their individual independence through the provision of the six services known as CBR.
Il n'est pas moins important d'accroître l'indépendance individuelle des juges, en particulier des juges de première instance, qui peuvent être tributaires de leurs supérieurs au sein du système judiciaire.
It is equally important to increase the individual independence of judges, especially lower-court judges, who may remain beholden to their superiors within the judiciary.
Ce système est conforme aux exigences internationales en la matière, en particulier aux décisions des Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et le traitement des délinquants et aux principes fondamentaux relatifs à l'indépendance de la magistrature, qui établissent, entre autres, le principe de l'indépendance individuelle et collective des magistrats, qui, étant chargés de rendre justice, ne doivent obéissance qu'à la loi.
The system meets international standards, notably the decisions of the United Nations congresses on prevention of crime and the treatment of offenders and the Basic Principles on the Independence of the Judiciary, which establish, among other things, the principle of the collective and individual independence of judges, who, in their role as dispensers of justice, owe allegiance only to the law.
Elle se réjouit aussi de constater que l'on insiste beaucoup dans les divers rapports sur la nécessité de préserver l'indépendance individuelle et institutionnelle de tous les acteurs.
He was also pleased to observe the strong emphasis placed in the various reports on the need to safeguard the institutional and individual independence of all role players.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test