Translation for "incriminantes" to english
Incriminantes
Translation examples
6.9 Témoignage incriminant son auteur
6.9 Self-incrimination by a witness
75. Témoignages de proches incriminant l'accusé
75. Incrimination by family members
Instruction concernant les témoignages incriminant leur auteur
Instruction on self-incrimination accompanying request for witness
74. Témoignages incriminant leur auteur
74. Self-incrimination by a witness
Ils auraient été contraints de faire des déclarations les incriminant.
They were allegedly coerced to make incriminating statements.
Je pense plus "incriminant".
I'm thinking more "incriminating,"
Donc on a une vidéo incriminante.
So we have incriminating video.
Elle n'a rien dit vous incriminant.
She said nothing to incriminate you.
Elle est responsable des preuves incriminantes.
She's in charge of incriminating evidence.
C'est assez incriminant.
It's pretty incriminating.
C'est une question plutôt incriminante.
That's a pretty incriminating question, Bob.
Il n'y a rien d'incriminant ici.
There's nothing incriminating there..
Les charges retenues contre ces 25 avocats, dont beaucoup ont été torturés et contraints de signer des déclarations les incriminant au cours de leur détention avant le jugement, ne résistent pas à un examen sérieux et devraient être rejetées.
The charges against these 25 lawyers, many of whom were tortured and forced to sign inculpatory statements during pre-trial detention, do not stand up to scrutiny and should be dismissed.
Dans cette affaire, M. Dassey encourt les mêmes peines, dont l'emprisonnement à vie, du fait du caractère et de l'importance des preuves présentées, non seulement des preuves physiques, mais aussi les dépositions incriminantes faites par M. Dassey.
Those in this case include the potential penalty that Mr. Dassey faces, which includes life imprisonment, as well as the character and strength of the evidence presented, which includes not only physical evidence but inculpatory statements being made by Mr. Dassey.
Dans sa jurisprudence, le Tribunal a établi que la fonction de la cassation ne se limitait pas à l'appréciation de la légalité ou de l'illégalité de la preuve produite, et que le réexamen de la preuve allait jusqu'à l'analyse du contenu de la preuve en vue d'établir si celleci peut être considérée comme incriminante ou à charge ou si, au contraire, elle n'est pas suffisamment consistante pour affaiblir la présomption d'innocence.
The Supreme Court has established in its case law not only that the cassation process includes an assessment of the legality or illegality of the evidence submitted, but also that the review includes substantive examination of the evidence to determine whether it is incriminatory or exculpatory, or simply too flimsy to set aside the presumption of innocence.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test