Translation for "impose la limitation" to english
Impose la limitation
  • imposes the limitation
Translation examples
imposes the limitation
La communauté internationale a imposé certaines limites à respecter dans le cadre de la conduite de la guerre.
The international community had imposed certain limits on the conduct of war.
La Suisse impose des limitations strictes sur la quantité de produits alimentaires et la valeur des marchandises admises en franchise.
Switzerland imposes strict limitations on the quantity of food and value of goods that may be imported tax free.
Là où les droits entrent en conflit, il est tout à fait justifiable d'imposer certaines limitations à la jouissance de l'un de ces droits.
Where rights were in conflict it was quite justifiable to impose some limitations on the enjoyment of one of those rights.
Elles indiquent, en outre, que l'interdiction des peines cruelles, inhumaines ou dégradantes impose des limites claires au recours à la peine de mort.
They also make the point that the prohibition of cruel, inhuman or degrading punishment imposes clear limits on the use of the death penalty.
Les solutions proposées restent confiantes dans les marchés, sans vouloir imposer de limites à la logique de maximisation du profit.
The proposed solutions suppose confidence in markets, without wanting to impose any limits to the logic of maximizing of profits.
C'est pourquoi le Gouvernement japonais n'estime pas nécessaire d'imposer des limites par la loi.
Thus, the GOJ find it unnecessary to impose such limits by law.
Sa formulation plutôt large risque en effet d'imposer des limites injustifiées aux activités menées aux abords d'un aquifère.
The rather broad wording could end up imposing unnecessary limitations on activities conducted in the surroundings of an aquifer.
L'équipe dirigeante de la MINUS ne dicte pas le contenu du Bulletin et n'a à aucun moment imposé de limite à ce qui peut y être publié.
The senior management of UNMIS does not dictate what goes in the Bulletin, and it has not at any time imposed a limitation on the content of the Bulletin.
En même temps, le principe de l'indépendance du judiciaire impose certaines limites à l'Assemblée générale dans son examen du rapport du Tribunal.
At the same time, the principle of the independence of the judiciary imposes certain limitations on the General Assembly in its consideration of the Tribunal's report.
Ainsi, il ne faudrait pas que le principe de complémentarité impose des limites exorbitantes à la compétence de la cour.
For example, the principle of complementarity should not impose exorbitant limits on the court's jurisdiction.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test