Translation for "importune" to english
Translation examples
verb
La deuxième requérante, quant à elle, a déclaré que la police avait noté que son mari était malade, après l'avoir interrogé pour la première fois lors de leur rapatriement à Tunis, et ne l'avait plus importuné depuis lors.
On the other hand, the second complainant stated that the police had noted that her husband was ill, after interrogating him for the first time upon their repatriation to Tunis and had not bothered him since.
Sur une année, 6,5 % des salarié∙e∙s auraient eu le sentiment d'être harcelé∙e∙s sexuellement ou alors se sont senti∙e∙s mal à l'aise ou importuné∙e∙s sur leur lieu de travail, femmes en tête (10,3 % contre 3,5 % des hommes questionnés).
Over a year, 6.5 per cent of female and male employees considered that they had been sexually harassed or had felt ill at ease or bothered in their workplace, women being in the majority (10.3 per cent as opposed to 3.5 per cent of the men questioned).
- ne vous importune.
- to bother you.
Je vous importune?
Am I bothering you?
Cessez de l'importuner !
Stop bothering her!
Arrête de m'importuner !
Just stop bothering me!
Section 7 : Racoler ou importuner aux fins de prostitution.
Section 7: Soliciting or importuning for purposes of prostitution.
L'article 198 CPS permet en outre de poursuivre sur plainte celui qui aura importuné une personne par des attouchements d'ordre sexuel ou par des paroles grossières.
Article 198 CPS provides, moreover, for the prosecution (upon complaint) of anyone alleged to have importuned a person through sexual interference or the use of obscene language.
Section 6 : Racoler ou importuner en vue de commettre un délit sexuel.
Section 6: Soliciting or importuning for purposes of commission of a sexual offence.
<<a) Dans la rue ou dans un lieu public, sollicite ou importune une autre personne ou lui fait des propositions à des fins immorales,
in any public street or place entices, solicits or importunes or makes any proposal to any other person for immoral purposes;
Enfin, dans l'espace public (la rue, les grands magasins, les transports en commun, les restaurants, la plage, ...), les femmes sont principalement exposées aux insultes, à subir la vue d'exhibitionnistes, à être importunées sexuellement ou à être suivies dans leurs déplacements.
Finally, in the public arena (the street, large stores, public transport, restaurants, etc.), the main problems women had endured were insults, exhibitionism, sexual importuning and being followed.
Solliciter ou importuner une personne victime de la traite dans un but de prostitution est une infraction pour laquelle la sanction prévue est une peine d'emprisonnement pouvant aller jusqu'à cinq ans.
It is an offence to solicit or importune a trafficked person for the purpose of prostitution, for which the penalty is up to 5 years imprisonment.
Les femmes notamment sont plus aptes à protéger leurs économies contre des maris dépensiers et des parents importuns et, vu le nombre élevé de femmes qui exercent un emploi indépendant, à investir dans l'actif de leurs petites ou moyennes entreprises.
Women in particular are likely to value the ability to protect their savings from demanding husbands and importunate relatives and, given the high incidence of self-employed women, the opportunity to invest in the capital base of their small and medium-sized enterprises.
Est également constitué en infraction, en vertu des sections 135 (1) et 136 du code pénal le fait, pour un homme ou une femme, de vivre totalement ou partiellement de l'argent gagné par des prostituées ou de solliciter ou d'importuner à des fins immorales.
It is also a criminal offence under section 135 (1) and 136 of the Criminal Code for a male or female to live wholly or in part on the earning of prostitutes or to persistently solicit or importunes for immoral purposes.
- Article 275 - Faire du racolage ou importuner à des fins immorales
Sec. 275 - soliciting or importuning for certain immoral purposes
Le harcèlement sexuel est défini comme << tout comportement importun de caractère sexuel ou autre comportement fondé sur l'appartenance sexuelle, qui porte atteinte à la dignité de la personne sur son lieu de travail >>.
Sexual harassment is defined as "any importunate conduct of a sexual nature or other gender-based conduct that infringes a person's dignity at his or her workplace".
je refuse de faire une promesse de ce genre, et je vous demande de ne pas m'importuner davantage à ce sujet.
I will make no promise of the kind, and I beg you not to importune me any further on the subject.
Mon coeur tout agité est impatienté de l'importune gravité de ces beaux fils de Terpsicore.
My agitated heart grows impatient, aroused by the importunate gravity of Terpsichore's fair sons...
Je regrette d'être aussi importun, Votre Sainteté, mais le temps presse et mon affaire concerne la survie même de l'Eglise d'Angleterre.
I'm sorry to be importunate, Your Holiness, but time is running out and my course concerns the very life of the church in England.
Malgré tout, pourrais-je vous importuner un instant ?
Well, regardless, I was wondering if I might importune you for a few minutes. Why?
Monseigneur, il m'a importunée de son amour, mais avec des manières honorables.
My lord, he hath importuned me with love in honourable fashion.
Tu seras l'importun quand il se mariera !
You'll be importunate when he'll get married!
'Anthony Luke Amos, Vous êtes accusé en vertu de la section 32 de la loi sur les crimes sexuels de 1956. d'avoir, le 24 mai, importuné avec insistence un homme dans un lieu public avec une proposition immorale.
'Anthony Luke Amos, 'you're charged under Section 32 of 'the Sexual Offences Act of 1956' that on the 24th of May you did persistently importune a man in a public place for an immoral purpose.
Veuillez donc ne pas l'importuner davantage
So, you will kindly desist from importuning her any further.
Veux-tu porter plainte, mon gars, pour importunation?
Are you charging him, boy, with importuning?
verb
En revanche, on ne peut conclure qu’il y a eu abus si, en raison de certains incidents qui se sont déjà produits, le débitant de boissons a pris une telle décision de peur que le fonctionnement de son établissement ne soit perturbé ou que ses employés ou clients ne soient importunés."
An improper exclusion is not to be assumed, however, if because of certain incidents the publican must fear that otherwise his business will be disturbed or his employees or guests will be interfered with.
iv) Article 276 : "Quiconque, sans justification ou raison légitime, harcèle volontairement un groupe de personnes réunies de manière licite pour accomplir des rites religieux, dénigre l'accomplissement de ces rites, jette le trouble durant l'accomplissement de ces rites, ou importune l'une ou l'autre des personnes accomplissant les rites religieux de cette communauté ou y participant en toute légalité, sera puni d'un emprisonnement de 3 mois au plus ou d'une amende de 20 dinars au plus."
(iv) Article 276: “Anyone who, without justification or legitimate reason, wilfully harasses a group of persons lawfully gathered together to celebrate religious rites, derides their celebration of such rites, causes a disturbance during the celebration or molests any person legally celebrating or attending such communal religious rites shall be punished by a penalty of up to three months' imprisonment or a fine of up to 20 dinars.”
Pour sa matérialisation, il faut des espaces pour le rassemblement des personnes sans importuner des tiers.
In order to carry out these elections, places are needed where people can gather without disturbing others.
461. L'article 24 de la Constitution reconnaît la liberté de religion, la liberté de culte et la liberté idéologique, en indiquant qu'aucune confession n'aura le caractère de religion officielle et que nul ne pourra être importuné, interrogé ou obligé de témoigner en raison de ses convictions ou de son idéologie.
460. Article 24 of the Constitution recognizes religious freedom, freedom of worship and ideology and stipulates that no religion shall have official status; it also states that no one may be disturbed, investigated or obliged to testify because of his beliefs or ideology.
L'article 293 du même Code punit d'une peine d'emprisonnement allant jusqu'à six mois et/ou d'une amende pouvant atteindre 3 000 riyals, quiconque se rend coupable de harcèlement, importune autrui ou prononce des paroles contraires aux bonnes mœurs ou à la moralité à l'aide de moyens de communication filaires ou non filaires, électroniques ou par tout autre moyen.
The same penalty applies to anyone who invades a woman's privacy. Article 293 of the Code prescribes a term of up to 6 months' imprisonment and/or a fine of up to QR 3,000 for making offensive or indecent remarks that others find upsetting or disturbing via wireless, electronic or other means of communications.
Le 6 février 2012, deux hommes ont flâné autour de l'ambassade, importuné des membres du personnel en les insultant et photographié les plaques d'immatriculation des véhicules de l'ambassade.
On 6 February 2012, two men loitered around the Embassy, disturbing the staff by insulting them and taking photographs of the licence plates of the Embassy's vehicles.
Elle autorise, par exemple, l'adoption de décisions interdisant aux auteurs d'actes de violence conjugale d'importuner leur victime chez elle ou au travail.
It allows, for example, the granting of exclusion orders to prevent the abuser from disturbing the complainant at home or work.
L'être humain << ressent le besoin de travailler, de produire et d'épargner, en dépit de ce que nous arrivons à inventer pour l'importuner, le gêner ou le décourager >>.
The human person "has the impulse to work, to produce and to save, notwithstanding what we are able to invent to disturb him, to obstruct him, or to discourage him."
431. A propos du paragraphe 2 de l'article 18 du Pacte, il y a lieu de relever la disposition constitutionnelle de l'article 24 (in fine) qui garantit le droit de toute personne à ne pas être importunée, interrogée ou obligée de témoigner en raison de sa conviction ou de son idéologie, ce qui permet d'assurer une protection effective de ces libertés.
431. One constitutional provision which relates to paragraph 2 of the article of the Covenant under discussion is that contained in article 24 in fine which protects individuals from being disturbed, investigated or obliged to testify because of their beliefs or ideology. This means protection of the exercise of such freedoms.
- Pardonne de t'importuner...
- Sorry for disturbing you...
Désolé de vous avoir importuné.
I'm sorry to have disturbed you.
Désolée de vous avoir importunée.
We're very sorry, Mrs. Durbridge, to disturb you.
Désolé de vous importuner, mon colonel.
I'm sorry to disturb you, Colonel.
Je suis désolé de vous importuner.
I'm so sorry for disturbing you.
Pardonnez-moi de vous importuner.
Sorry to disturb you.
Cessez d'importuner les villageois.
You have to stop disturbing the villagers immediately.
verb
62. Cette loi qualifie également d'infraction le harcèlement, défini comme le fait de suivre ou de surveiller une personne, de l'importuner, de ne pas la laisser en paix ou de tenter de prendre contact avec elle, de manière insistante et sans autorité légitime ni excuse valable pour ce faire, y compris par téléphone.
62. The Act states that it is an offence to harass another person. Harassment means persistently following, watching, pestering, besetting, or communicating with the victim, without lawful, authority or reasonable excuse. It includes use of the telephone.
Certains des États dotés d'armes nucléaires s'estiment être les << bons >> et considèrent qu'ils ne doivent pas être importunés par de tels engagements, alors que ceux qu'ils classent dans la catégorie des << méchants >> ou des << malfaisants >> doivent au contraire les respecter.
Some of the nuclear-weapon States consider themselves to be the "good guys" and believe that they should not be pestered with such commitments, whereas those they classify as either "bad" or "evil" should be bound.
- Cesse de m'importuner, par pitié.
- Please stop pestering me.
Je me fais importuner par un mythomane.
I'm being pestered by a hoaxer.
Navrée de vous avoir importuné.
-I'm sorry for pestering you.
Elle vous importune ?
Has she been pestering you again?
Arrête de m'harceler et m'importuner.
Just stop badgering me and pestering me.
Comment osez-vous venir importuner ma fiancée ?
How dare you pester my fiancée!
Pourquoi doit-on m'importuner maintenant ?
Why must you pester me now?
-Cessez de m' importuner!
-Don't pester me so!
Anjou me dit que Guise vous importune.
Anjou tells me Guise is pestering you.
verb
Les projets de la société transnationale Shell (Royal Dutch Shell et Shell Oil USA) semblent représenter une menace pour la population ogoni, communauté du sud du Nigéria : pour permettre aux habitants non autochtones — des employés de la Shell — de travailler sans être importunés, les 1 050 km2 de la région, peuplés de 500 000 Ogonis, sont occupés par la police depuis mai 1994.
The Shell transnational corporation projects (Royal Dutch Shell and Shell Oil USA) seem to pose a threat to the Ogoni people, a community in southern Nigeria: in order to allow non-indigenous residents - employees of Shell - to carry out business ventures without being molested, the 1,050-km2 region, with a population of 500,000 Ogoni, has been occupied by the police since May 1994.
Elle confère au tribunal des affaires familiales la faculté de prendre des ordonnances en protection visant à interdire à la personne qui tombe sous le coup de la loi de pénétrer ou de demeurer dans le domicile du conjoint, du parent, de l'enfant ou de la personne à charge que l'on entend protéger, de pénétrer ou de demeurer dans un lieu ou une zone déterminée, de pénétrer sur le lieu de travail ou dans l'établissement scolaire de toute personne devant être protégée, et d'importuner la victime.
It gave jurisdiction to the Family Court to make protection orders so as to prohibit respondents from entering or remaining in the household of a spouse, parent, child or dependant of a respondent, entering or remaining in a specified area, entering the place of work or education of any prescribed person, and molesting such a person.
754. En ce qui concerne les insultes proférées contre les enfants, l'article 619 de la même loi dispose ce qui suit : "Toute personne qui importune des enfants ou des femmes dans des lieux publics ou dans la rue ou profère des paroles ou accomplit des actes incompatibles avec le respect qui leur est dû encourt une peine d'emprisonnement d'une durée comprise entre deux et six mois et 74 (soixante-quatorze) coups de fouet".
754. Regarding insult to children, article 619 of law concerning the Islamic Penal Code says: "any person who in public places or in streets molests children or women or by uttering the word and actions oppose to the prestige and respect of the insult to them will be condemned to imprisonment from two months up to six months and (74) lashes".
Parlant d'avocats, tu m'importunes.
Speaking of lawyers, you're annoying and molesting me.
Comment osez-vous importuner cette dame ?
How dare you molest this lady?
Il a importuné une de vos proches?
Did he molest someone in your family or something?
- Scusa, je ne vous importune pas ?
Sousa, I am not molesting, huh? No.
Il ne l'a pas importunée, il en est incapable.
He did not try to molest her. He's incapable of it.
Cet homme m'importune.
That man, he's been molesting me.
Comment osez-vous m'importuner ?
How dare you molest me in this way!
- M. L'agent, cet homme m'importune.
You're making a fool out of yourself. - This man is trying to molest me.
Je pensais être importuné.
I thought I was being molested.
verb
Quand je pense que ma mère est toute seule dans un bus en train de se faire bousculer, importuner, voire agresser par des adolescents coiffés n'importe comment.
I can't believe my mother's out riding around on a smelly old bus, bing pushed around, harassed, possibly even mugged by hostile teenagers with bad haircuts.
Je suis vraiment désolée de vous avoir tant importuner.
I'm really sorry for pushing you so hard.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test