Translation for "impassibles" to english
Similar context phrases
Translation examples
adjective
Le gouvernement s'efforce de ne pas rester impassible.
The Government was trying not to remain impassive.
Nous ne demandons pas à la communauté internationale ou à l'ONU de rester impassibles et inactives face au génocide et aux autres crimes.
We are not calling on the international community or the United Nations to remain impassive and inactive in the face of genocide and other crimes.
La communauté internationale ne peut rester impassible et silencieuse face aux abus et aux crimes commis contre le peuple palestinien.
The international community cannot remain impassive and silent in the face of the abuses and violations against the Palestinian people.
47. Les États membres de la CARICOM sont fermement convaincus que la communauté internationale ne peut rester impassible face à des situations de conflit.
47. The CARICOM member States were firmly convinced that the international community could not stand by impassively in the face of conflict situations.
Pourtant, bien que son attention ait été, à plusieurs reprises, portée sur la crise cette année, en particulier par le Secrétaire général lui-même, le Conseil est demeuré impassible.
Yet, although the Council's attention was drawn to the crisis repeatedly during the year, including by the Secretary-General himself, the Council remained impassive.
Nous n'appelons pas la communauté internationale ni l'ONU à rester impassibles et inactives face au génocide ou à d'autres crimes.
We are not calling on the international community and the United Nations to look on impassively and idly at genocide and other crimes.
Les mécanismes de protection des droits de l'homme des Nations Unies ne peuvent demeurer impassibles devant un événement d'une telle gravité.
The United Nations human rights machinery cannot remain impassive in the face of an event of such serious magnitude.
En aucune manière, nous ne demandons à la communauté internationale ou à l'ONU de rester impassibles devant les nombreux problèmes qui compromettent la sécurité et le développement des personnes.
We are in no way calling on the international community or the United Nations to remain impassive before the numerous problems that affect the security and development of human beings.
Mais, toujours, devant eux, le colosse impassible,
But, still, before them, the impassable colossus,
La communauté internationale assiste impassible aux assassinats et aux injustices, ce qui encourage Israël à intensifier sa brutale campagne contre les civils palestiniens.
The international community looked on impassively at murder and injustice, which encouraged Israel to intensify its brutal campaign against Palestinian civilians.
Il est resté impassible.
He was impassive.
Son visage était impassible.
He walked with an impassible expression on his face.
Gardez le visage impassible.
Keep your face impassive.
Et il était ici, impassible.
And he was there, impassive.
Son style est aussi simple que ses héros sont impassibles.
His style was as simple as his impassive heroes.
"'Connaissez-vous le mot impassible?"'Impassible.
"Do you know the word impassive?" Impassive.
Vous semblez toujours impassible.
You always look so - impassive.
Tête haute, regard impassible.
Heads held high. Impassive looks.
"Comme je descendais des fleuves impassibles..."
As I descended impassive rivers
Une victime impassible.
An impassive victim.
adjective
Nous, trois lurons impassibles d'âge moyen. Et il y a ces jeunes créatures qui, à peine sorties de leur coquille, sont repoussées sous la terre.
Here we are, three stolid, middle-aged folk and there are those infant creatures hardly out of their shells when they're pushed back under the ground.
"Je me sentais même plus impassible que d'habitude.
If anything I was feeling more stolid than usual.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test