Translation examples
4. Programme de médicaments immuno-préventifs;
4. Programme for Immuno-preventive Drugs
— La société américaine Baxter a racheté la société autrichienne Immuno, qui commerçait directement avec la Jamahiriya.
The Austrian company Immuno, which used to do business directly with the Jamahiriya, was taken over by Baxter, an American company.
Il faudrait accorder une attention particulière aux effets immuno-toxicologiques, notamment aux effets neurotoxicologiques retardés observés après administration d'une dose unique.
The immuno-toxicological effects and particularly the delayed neurotoxic effects observed after a single dose require specific attention.
Doctorat en médecine, diplômée du Centre des sciences de la santé de l'Université de Yaoundé (1980); diplôme d'études spécialisées d'immuno-allergie de l'Université René Descartes de Paris (1985)
Doctorate in Medicine, Yaounde University Centre of Health Sciences (1980); Diploma of specialization in Immuno-allergology, University René Descartes, Paris (1985).
HIV - Human Immuno-Deficiency Virus (Virus de l'immunodéficience humaine , VIH)
HIV - Human Immuno-Deficiency Virus
Le Gouvernement estonien, dans son arrêté No 170, en date du 8 décembre 1993, a approuvé le "Programme de traitement immuno-prophylactique pour 1998-2000".
The frequency of prophylactic examinations is aligned with the vaccination calendar; the "Programme of immuno-prophylactic treatment for 1998-2000" was approved by Government of the Republic regulation No. 170 of 8 December 1993.
À l'heure actuelle, en Lituanie, deux programmes seulement, le Programme de prévention des anomalies périnatales, néonatales et congénitales et le Programme de médicaments immuno-préventifs sont intégralement financés.
Currently in Lithuania, only two programmes, the Programme for the Prevention of Perinatal, Neonatal and Inborn Anomalies and the Programme of Immuno-preventive Drugs, receive full financial support.
L'>> Immuno-set >> de Brio n'est qu'un exemple qui confirme l'efficacité de cette stratégie.
The Brio "Immuno-set" product is just one example that confirms this as an effective strategy.
En outre, les effets immuno-toxicologiques, principalement les effets neurotoxiques retardés observés après administration d'une dose unique méritent une attention particulière.
In addition, immuno-toxicological effects and particularly delayed neurotoxic effects observed after a single dose require specific attention.
Un hôpital a déjà cessé d'y faire appel, utilisant de l'azoture de sodium et des immuno-adsorbants comme solutions de remplacement.
One hospital has phased out its use ahead of this ban, using as alternatives sodium azide and Immuno-adsorba.
- Commencez les immuno-gels sur son LCS à la recherche de marqueurs protéiniques cachés.
- You guys start immuno-gels on her CSF to look for hidden protein markers.
Vous avez compris que nous détenons un virus immuno-pulmonaire de type III.
You'vereceivedourpackage and realized we're in possession of a type III pulmonary immuno virus.
Vous semblez avoir développé une forme très élégante de vecteur immuno-furtif.
It appears that you've developed a very elegant immuno stealthing factor.
Il est immuno-déprimé.
He's immuno-compromised.
Je reste sur Long, avec la révision de la pharmacologie, Cruise pour l'immuno, et Stratanicki pour la bio-chimique.
I'm staying with long on pharm review, cruise on immuno, and stratanicki on bio-chem.
Plus précisément, la TCND a commencé à former ses membres, notamment ceux qui travaillaient dans les aéroports, à l'utilisation d'une technique immuno-enzymatique.
Specifically, the TCND had embarked on training its members, especially those working at the airports in the use of Enzyme Multiplied Immunoassay Technique.
VDRL et immuno-essais enzymatiques négatifs.
VDRL and enzyme immunoassays were negative.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test