Translation for "imminent" to english
Translation examples
adjective
si le calage du moteur est imminent.
- engine stalling is imminent.
□ Risque imminent de perte de produit
Imminent risk of loss of product
Ou si des menaces imminentes se concrétisent?
Or if imminent threats become actual?
La mise en service du système est imminente;
Roll-out is imminent;
Elle doit être actuelle ou imminente;
It must be current or imminent;
2.1.3 risque d'abordage imminent
2.1.3 risk of collision imminent
Danger imminent;
Imminent danger;
"Danger imminent d'abordage"
"Imminent danger of collision"
Saut temporel imminent !
Time jump imminent!
Attention. Décompression imminente.
Warning, decompression imminent.
FERMETURE SYSTÈME IMMINENTE
SHUT DOWN IMMINENT
J'ai dit imminent.
I said imminent.
adjective
Notification d'une catastrophe imminente
Initiation Notification of impending disaster
<<Accueille avec satisfaction la publication imminente du Manuel sur l'accès à la justice...>>
`Welcomes the impending publication of the Handbook on Access to Justice...
À cela s'ajoute la menace d'une crise alimentaire et nutritionnelle imminente dans la région.
The region also faces an impending food and nutrition crisis.
La guerre nucléaire a cessé d'être une menace imminente.
Nuclear war has ceased to be an impending threat.
Le produit n'a pas été exécuté en raison de la mise en service imminente du système Umoja.
The non-completion of the output was attributable to the impending implementation of Umoja
Dispositifs d'alerte rapide en cas de catastrophes imminentes
Early warning of impending disasters
Il est important que les États Membres aient conscience de ce problème imminent.
It is important that Member States are aware of this impending problem.
1. Notification d'une catastrophe imminente
1. Notification of impending disaster
En outre, on ne sait pas si le suicide de ces dix personnes était motivé par leur expulsion imminente.
Furthermore, it was not known whether the suicides were motivated by their impending deportation.
Les risques sont réels, immenses et imminents.
The risks are real, immense and impending.
Défaillance respiratoire imminente.
Impending respiratory failure.
Une paralysie imminente.
- So impending paralysis.
- Témoin de notre imminente ruine.
Witnessing our impending doom.
Un avis de règlement imminent.
A notice of impending settlement.
Nouvelle imminente, tout le monde.
Impending news, everyone.
C'est Désastre imminent.
Hey, this is Impending Doom.
- Pas de raid imminent.
- No impending raid.
La lumière est imminente.
The light is impending.
Alerte de mort imminente.
A sure sign of impending doom.
Troubles gastriques imminents.
Impending gastric distress.
adjective
Les avantages et les inconvénients d'Atlas apparaîtraient alors clairement, grâce à un imminent examen interne.
Atlas advantages/disadvantages would become clear through an upcoming internal review.
Nombre de personnes déplacées fuient à la suite de rumeurs faisant état d'attaques imminentes ou lorsqu'elles entendent des tirs.
44. Many of the displaced simply flee upon rumours of an upcoming attack or hearing gunshots.
Elle pourrait utiliser son site sur le Web pour informer les fournisseurs potentiels d'appels d'offres imminents.
The United Nations can utilize its Web page to notify potential vendors of upcoming contract solicitations.
La tenue imminente de la Conférence convoquée en vertu de l'article XIV du Traité devrait contribuer à atteindre cet objectif.
The upcoming article XIV Conference should be instrumental in achieving that end.
Des questions de logistique peuvent se poser ou la tenue imminente d'élections ou d'autres raisons encore peuvent être invoquées.
There might be logistical problems, or upcoming elections or other reasons might be invoked.
Nous sommes convaincus qu'une telle mesure permettrait d'éviter la guerre ou les violences raciales imminentes.
We believe that by doing this, an upcoming race war, or racial violence, may be averted.
Cuba est pleinement résolu à contribuer à faire en sorte que l'imminente Conférence d'examen représente un pas en avant dans ce processus.
Cuba fully intends to contribute to ensuring that the upcoming Review Conference represents a step forward in that process.
D'importantes activités imminentes sont les conférences que doivent accueillir l'Allemagne, le Japon et la Belgique et auxquelles le Canada participera pleinement.
Notable upcoming activities are the conferences to be hosted by Germany, Japan and Belgium, in which Canada will be a full participant.
La restructuration imminente de la police est donc pleinement compatible avec les programmes actuels de la Mission.
This upcoming police restructuring will therefore be totally compatible with the current EUPM programmes.
Le mariage imminent du fils du commandant aura lieu comme prévu au grand magasin.
The upcoming wedding of the Commander's son will take place as scheduled at the department store.
Je sais que vous êtes une femme occupée, préparant votre imminente tournée.
We know you're a busy woman, preparing for your upcoming tour.
Il a été attrapé lorsqu'il servait d'intermédiaire dans un trafic d'armes en Australie parce que nous pensons qu'il a connaissance d'une attaque imminente.
He was picked up brokering an arms deal in Australia because we think he has knowledge about an upcoming attack.
J'ai besoin d'intimité pour gérer l'imminente transformation traumatisante.
I need privacy to undergo the upcoming traumatic transformation.
Votre imminent mariage a été un sujet constant de conversation autour de la table des Brackenreid dernièrement.
Your upcoming wedding has been a constant topic of conversation around the Brackenreid dining table lately.
Et Maurice-le-mal-déguisé n'est pas le seul citoyen à s'inquiéter de l'invasion imminente.
And Maurice-in-a-bad-disguise isn't the only citizen concerned about the upcoming invasion.
Il n'a pas survécu à I'interrogatoire de Tony, mais c'est lui qui nous a fourni cette information concernant I'attaque imminente.
He didn't survive Tony's interrogation, but he was the one who provided us with the intel on the upcoming attack.
adjective
Le texte reprenait les points qui avaient été soulevés dans la déclaration faite à la presse, développait des considérations liées au Tribunal et mentionnait la perspective d’une crise imminente provoquée par un afflux de réfugiés.
The text addressed the same points as the ones mentioned in the press statement, elaborated on issues related to the Tribunal and mentioned the prospect of an emerging refugee crisis.
À la réflexion, cet accueil particulier qui nous a été offert par les cinq membres permanents du Conseil de sécurité nous a donné beaucoup de courage pour continuer malgré les difficultés imminentes.
On reflection, that particular reception on the part of the permanent members of the Security Council gave us enormous courage to press on despite looming difficulties.
Les données de renseignement servent à leur tour à orienter les stratégies d'enquête pour s'assurer que nos ressources sont utilisées afin de parer aux menaces les plus imminentes, et que nous collectons les informations dont les décideurs ont le plus besoin.
Intelligence, in turn, drives investigative strategies to ensure that our resources are targeting the most pressing threats and that we collect the information decision makers need most.
Ils veulent t'enfermer. Ils veulent publier un "avis d'arrestation imminente" dans les journaux, demain matin.
They wanna take you in, put "arrest pending" in the press tomorrow.
Niveau un, niveau deux, vol imminent.
Stage one, stage two, pressing for flight.
On entend les ministres de la Défense expliquer aux journaux et à la télé que "la menace rouge n'a jamais été plus imminente"
"The defence ministers of the EEC countries are telling the press and the TV been more serious" that "the Red Threat has never"
adjective
131. Pour ce qui est de l'intérêt supérieur de l'enfant, la mise en place d'une politique nationale de protection de l'enfance concernant la justice des mineurs, la législation, l'élaboration des politiques et la participation des parlementaires et des médias est imminente.
131. Regarding best interests of the child in child protection including juvenile justice system, legislation, policy making and involvement of parliamentarians and media a National Child Protection Policy is in the offing.
La création du Forum social est imminente, conformément à une proposition fondée sur l'étude de la répartition des revenus; il traitera principalement sur les disparités économiques.
The establishment of the Social Forum, a proposal arising from the study on income distribution, concentrating mainly on economic disparities, is in the offing.
Deuxièmement, il nous dit qu'il ne peut nous donner d'indication sur l'orientation du Mouvement des pays non alignés concernant des dates en juillet, ni sur un changement éventuel de ces dates, mais qu'un changement d'avis ne semble pas imminent dans l'immédiat - si j'ai bien compris ses propos.
Secondly, he has told us that he cannot give us any indication as to the orientation of the Non-Aligned Movement concerning dates in July, or about the possibility of a change in those dates, but that a change of mind is not in the offing for the near future, if I am correct.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test