Translation for "immersion" to english
Translation examples
a) Environnement d'immersion
(a) Immersion environment
Réfrigération par immersion (pas d'additifs)
Immersion chilled (no additives)
Réfrigération par immersion (additifs)
Immersion chilled (additives)
"11.2.1 Essai d'immersion
11.2.1. Immersion test
pour offrir des programmes d'immersion
offering immersion programmes
1 = Réfrigération par immersion
1 = Immersion Chilled
Hypothermie rapide par immersion.
VFC immersion hypothermia.
Immersion totale en espagnol.
Total immersion in Spanish.
C'est l'immersion totale.
It's total immersion.
Immersion de l'astronef.
Immersion of the astronef.
Et sur les technologies d'immersion totale.
Full immersion technologies.
L'immersion en espagnol marche.
Spanish immersion works.
Son immersion était volontaire?
Was his immersion voluntary?
Les enfants inscrits dans des programmes d'immersion étaient souvent autorisés à retourner dans leur communauté, au moment des vacances scolaires et à la fin de leurs études.
Children in submersion education were often allowed to return physically to their communities, both at school break times and upon the completion of such education.
Essai de résistance à l'immersion dans l'eau
Water submersion test
Les programmes d'immersion qui viennent d'être décrits et auxquels les enfants autochtones sont en général astreints ont des conséquences profondes sur leurs perspectives d'avenir.
15. Not surprisingly, the submersion form of education, just described, to which indigenous children are generally subjected also has profound consequences for their life chances.
Il est donc clair que l'enseignement par immersion est le principal facteur d'échec scolaire des jeunes autochtones.
Thus it is clear that submersion education is the most important causal factor in indigenous students educational failure.
Indices de pratiques propres à entraîner la mort : si la victime ou le cadavre a un sac sur la tête, ou présente des signes d'immersion.
(e) Evidence of practices precipitating death: if the dead or injured person has a bag over his/her head or shows signs of submersion.
e) Indices de pratiques propres à entraîner la mort: si la victime ou le cadavre a un sac sur la tête, ou présente des signes d'immersion.
(e) Evidence of practices precipitating death: i.e. if the dead or injured person has a bag over his or her head or shows signs of submersion.
Une attention spéciale sera accordée aux pays en développement, et plus particulièrement à ceux qui sont exposés à des risques tels que l'immersion des terres et la désertification comme conséquences des émissions d'autres pays.
Special attention would be paid to developing countries and, in particular, those that were exposed to dangers such as submersion of land and desertification as a result of emissions by other countries.
En plus, les femmes en milieu rural vivent dans un certain état d'immersion, n'ayant que très peu accès à la formation et de contacts avec l'extérieur.
Rural women live, as it were, in a state of submersion and have but few opportunities for training or for contacts with the outside world.
Il y a un rituel shaman du Perou qui implique une immersion en eau froide pour purger l'énergie sombre du corps.
There's a Peruvian shamanic ritual that involves cold water submersion to purge a dark energy from the body.
Ton immersion dans des intérêts d'enfant indique une régression.
Your submersion into childhood interests indicates regression.
Quelques boursouflures prévisibles en raison de l'immersion.
Some bloating, to be expected with the submersion.
Il aurait su exactement quoi faire en cas d'immersion.
He would have known exactly what to do in the event of a submersion. (PURRING)
Maintenant, une fois que la super glu bout la vapeur va faire apparaitre les empruntes qui ont survécus à l'immersion dans l'eau.
Now, once the actual superglue boils, the vapors will reveal any fingerprints that survived submersion in the stream.
C'est destiné à l'immersion normale, pas l'exploration en eau profonde.
It's built for mid-range submersion, not deep-sea exploration.
La Cité a un programme d'immersion automatique préinstallé.
The City has an automatic submersion subroutine already in the system.
noun
Pleins gaz en immersion ?
Full revs in a dive?
- Préparez l'immersion stationnaire.
- Prepare to stationary dive.
C'était une immersion difficile.
It's a tough, tough dive, kid.
C'est ma première immersion totale.
It's my first full dive!
Préparez-vous pour l'immersion.
Prepare to dive.
Bonne immersion, terminé.
Have a good dive, lads.
Immersion dans 60 secondes.
Dive in 60 seconds.
- Prêts pour l'immersion d'urgence.
- Be ready for emergency dive.
- Le navire est prêt pour l'immersion.
- Ship is secure for dive.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test