Translation examples
Article 491: Dans les cas de démence, si l'interdiction n'a été requise ni par l'époux ni par les parents, elle devra l'être par le procureur qui, dans les cas d'imbécilité ou d'aliénation mentale, pourra aussi la requérir contre un individu qui n'a ni époux, ni épouse, ni parents connus;
Art. 491: In a case of insanity, a declaration of legal incompetence, if not solicited by the spouse or relatives, may be requested by a prosecutor, who, in cases of imbecility or derangement, may also make such a request concerning a person who is unmarried and does not have known relatives;
127. Le Code civil, en ses articles 42 et 43, dispose que <<la personne dépourvue de discernement à cause de son jeune âge ou par suite de sa faiblesse d'esprit ou de sa démence n'a pas la capacité d'exercer ses droits civils>>. <<Est réputé dépourvu de discernement, l'enfant qui n'a pas atteint l'âge de 16 ans>>; <<celui qui a atteint l'âge de discernement sans être majeur, de même que celui qui a atteint sa majorité tout en étant prodigue ou frappé d'imbécillité, ont une capacité limitée conformément aux prescriptions de la loi.>>.
127. Articles 42 and 43 of the Civil Code state that "any person who does not possess discernment because of his young age or because of mental weakness or dementia shall not have capacity to exercise his civil rights". "A child who has not reached the age of 16 years is deemed not to possess discernment"; "a person who has reached the age of discernment without being of age, as well as a person who is of age but profligate or suffering from imbecility, shall have limited capacity to exercise civil rights in accordance with the provisions set out in law".
Le Code stipule également qu'une procédure pénale ne peut pas être engagée contre des personnes qui ont commis le crime dans un état de responsabilité diminuée dû à une maladie psychiatrique chronique, à un trouble mental temporaire, à l'imbécillité ou à une déficience mentale analogue.
The Code also establishes that criminal proceedings may not be brought against persons who committed the crime in a state of diminished responsibility as a result of a chronic psychiatric illness, temporary mental disturbance, imbecility or similar unhealthy mental state.
a) Au Ghana: "idiotie, imbécillité, trouble mental ou maladie affectant l'esprit";
(a) Ghana: "Idiocy, imbecility, mental derangement or disease affecting the mind";
Article 493: Les faits d'imbécilité, d'aliénation mentale ou de démence seront présentés par écrit et ceux qui auront requis l'interdiction présenteront les témoins et les pièces justificatives.
Art. 493: Evidence of imbecility, mental derangement or insanity must be presented in writing, and persons soliciting a declaration of legal incompetence must name witnesses and submit supporting documents.
Article 489: Le majeur dans un état habituel d'imbécilité, d'aliénation mentale ou de démence devra être interdit, même lorsque cet état présente des intervalles lucides;
Art. 489: An adult who is in a habitual state of imbecility, mental derangement or insanity may be declared legally incompetent, even if he or she exhibits periods of lucidity;
Exposer les mesures prises pour modifier la terminologie et les concepts relatifs aux personnes handicapées afin de les mettre en conformité avec la Convention, ainsi que pour supprimer l'utilisation, dans les textes de loi, de termes stigmatisants tels que <<imbécilité>>, <<démence>> ou <<aliénation mentale>>.
Please explain the measures taken to modify the terminology and concepts relating to persons with disability to bring them into line with the Convention, and to eliminate the use of stigmatizing terminology in legislation, such as "imbecility", "madness" and "mental unfitness".
:: L'interdiction judiciaire (art. 489 et suiv. du Code civil) s'applique aux personnes qui sont dans un état habituel d'imbécillité ou de démence.
Deprivation of legal capacity (Civil Code, art. 489 et seq.) - applies to persons who are in a habitual state of imbecility or mental disorder.
Le mariage est interdit entre personnes dont une au moins est déjà mariée ou entre personnes de même ascendance ou descendance directe, entre demi—soeurs et demi—frères, entre parents et enfants adoptifs, ou entre personnes dont l'une au moins a été reconnue par un tribunal comme incapable par suite d'imbécillité ou de maladie mentale".
Marriage is not permitted between persons at least one of whom is already married or between persons in the same direct ascending or descending lines, between step sisters and brothers, between adoptive parents and adopted children, or between persons at least one of whom has been recognized by a court as incompetent as a result of imbecility or mental illness.
Nul ne peut voir sa capacité restreinte si ce n'est dans les cas spécifiés par la loi (par exemple, en cas de maladie mentale, d'imbécillité, d'alcoolisme ou de toxicomanie).
No one's capacity may be restricted other than in the cases specified by law (for example, in the case of mental illness, imbecility, alcohol abuse or drug addiction).
Holder a parlé de "pure imbécillité".
Holder called his pictures "great gobs of imbecility."
Docteur, parler d'une carte aux trésors devant un équipage comme celui-là démontre une inaptitude totale très proche de l'imbécillité, Et je le dis dans votre intérêt.
Doctor, to muse and blabber about a treasure map... in front of this particular crew... demonstrates a level of ineptitude... that borders on the imbecilic... and I mean that in a very caring way.
Je ne me mêle jamais de vos histoires, mais je ne te laisserai pas atteindre le niveau d'imbécillité de ton père.
It's me, Raymie. Raymond, you know that I always let you two fight your own battles, but I can't let you go on with this cycle of your father's imbecility.
Ton imbécillité étant ce qu'elle est, j'aurais dû dire :
Your imbecility being what it is, I should've known to say:
L'imbécilité, ça existe.
Stupidities, those exist.
Je veux descendre vers un monde d'imbécillité, de laideur, de bêtise, de malhonnêteté et d'artifices.
Descend into the depths of stupidity, ugliness, obtuseness, unfaithfulness and fake.
Oui, faire attention à ta gigantesque... ton énorme, ta méga-maousse imbécillité.
But what we better be careful of... is the huge, thundering macroeconomic... bulk of your stupidity.
Le flot incessant d'imbécilités qu'ils profèrent est insoutenable.
The constant cacophony of stupidity that pours from their apartment is absolutely soul-crushing.
Une saleté d'imbécillité inutile.
A dumb, dirty, stupid, useless bitch.
Cesse de dire des imbécillités et écoute-moi bien.
Keep the stupid out of your ears and listen up.
Ça dépend de ce que vous appelez imbécilité.
Well, that depends on what you think of as stupid.
C'est de la pure imbécilité.
This is sheer stupidity
Il s'en est servi pour faire une imbécilité ?
What? He did something stupid with it?
C'est pour montrer l'imbécillité de cette étiquette surannée.
Just to show you how bloody stupid all this etiquette is.
noun
L'imbécillité finale, suprême:
The final, supreme idiocy:
Une imbécillité purement enfantine.
Sheer, childish, soft-brained idiocy.
Vous me mettez ces corvées sur le dos avec vos imbécilités...
I have to bear the brunt of your idiocies.
"petite sotte, petite salope. La plus grande imbécillité unie avec la plus grande dépravation."
"little fool, little bitch... the greatest idiocy linked to the greatest depravation!"
Un exemple d'imbécillité ?
- A model of what? Idiocy?
Maudit soit le jour où ils ont décidé d'inventer cette imbécilité.
Damn the time when they thought up this idiocy.
Quant à vous deux, je devrais retirer vos galons, pas seulement pour insubordination mais pour votre imbécillité.
As for you two... I ought to take away your stripes, not only for insubordination... but for idiocy.
Tu crois que je veux gâcher 20 ans juste à cause de ton imbécillité?
You think I want to throw 20 years away just because of your foolishness?
Les imbécillités sont légion au Japon,
Foolishness is in heaps today
Arrêtez vos imbécillités.
Stop this foolishness, Q. Return me to the Enterprise.
noun
L'air frais... L'antidote à l'imbécillité sentimentale.
Fresh air -- the antidote to sentimental drivel.
Il veut être diverti par des imbécillités.
They want to be entertained by shock and drivel.
Je me sens suffisamment mal sans ses flots d'imbécillité karmique.
Well, I feel bad enough without his torrents of Karmic drivel.
noun
et l'article 174 stipule que les empêchements à la compétence légale sont l'aliénation mentale, l'imbécilité et les maladies à leur stade terminal.
and article 174 clarifies that the impediments to legal competence are insanity, feeble-mindedness and terminal illness.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test