Translation for "imaginez-être" to english
Imaginez-être
Translation examples
Imaginez être trouvé comme ça sur les toilettes du bureau.
Imagine being found like that on the office toilet.
Vous vous imaginez être enfermés comme ça ?
Can you imagine being closed up like that?
Imaginez, être la mêre d'un monstre pareil!
Imagine being the mother of a monster like that.
Imaginez être si malade que vous ne réagissez plus.
Imagine being so riddled with disease, you can't respond.
Imaginez être la 1re personne à voir ça.
Imagine being the first person to see it.
Imaginez, être capable de faire ça !
Oh, imagine being able to do that.
Vous imaginez être une petite fille chez lui?
Can you imagine being a little girl in his house?
Imaginez être le président de votre propre pays.
Imagine being the president of your own country.
Imaginez être subordonné à un homme aussi vide et insipide.
Imagine being subordinated to such an empty, vapid bag.
Imaginez être capables de transfuser sans risque.
Imagine being able to safely transfuse.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test