Translation for "images internationales" to english
Images internationales
Translation examples
international images
L'introduction d'un dispositif d'une telle envergure a favorisé le développement de l'entrepreneuriat au niveau national tout en améliorant l'image internationale du pays.
The introduction of a system of this importance has not only fostered the development of entrepreneurship domestically; it has also improved the country's international image.
i) La nécessité pour la CPLP de continuer à mener une action stratégique pour valoriser son image internationale, en la renforçant par :
i) The need for the CPLP to continue to take strategic action towards boosting its international image, consolidating it by:
12. M. BYLICA (Pologne) dit que l'image internationale de l'ONUDI s'est améliorée ces dernières années, ainsi que la qualité des services qu'elle fournit.
Mr. BYLICA (Poland) said that the international image of UNIDO had improved in recent years, as had the quality of the services it provided.
40. Un témoin a fait part au Comité spécial de ses appréhensions concernant l'image internationale des Palestiniens :
40. One witness told the Special Committee about his apprehensions regarding the international image of Palestinians:
Le succès de ces initiatives doit beaucoup à l'excellente "image" internationale que Maurice a su se créer, grâce notamment à ses exportations de services de tourisme.
A crucial factor in the success of these policies has been the fact that Mauritius has sustained an excellent internationalimage”, particularly through export of tourism services.
h) Restauration de l'image internationale du Togo;
(h) Restoring Togo's international image;
Restauration de l'image internationale du Togo;
Restoring Togo's international image;
L'adoption de ce projet de résolution permettra certainement de renforcer l'image internationale de l'Organisation de la coopération économique de la mer Noire.
The adoption of the draft resolution will undoubtedly further enhance BSEC's international image.
Une année plus tard, la Cour constitutionnelle et la Cour suprême n'ont toujours pas été reconstituées et l'image internationale de l'Équateur est ternie en conséquence.
Almost a year later, the Constitutional Court and the Supreme Court had still not been appointed and Ecuador's international image was being damaged as a result.
L'absence d'une telle participation empêche de progresser dans le règlement des questions concrètes de l'administration publique et ne contribue pas à améliorer l'image internationale du Kosovo.
Lack of participation in those institutions will prevent progress on concrete issues of public administration and will do nothing to improve Kosovo's international image.
À vous l'image internationale, à moi le petit commerce.
You get an international image, I get the business.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test