Translation for "ils se produisent est" to english
- they happen is
- they occur is
Similar context phrases
Translation examples
Soit dit en passant, ce n'est pas la première fois que de tels faits se produisent.
This is not, by the way, the first time that this has happened.
En outre, lorsque ces importants changements se produiront, s'ils se produisent, ils risquent d'être inégaux.
Further, if and when significant change happens, it may be uneven.
Les catastrophes se produisent lorsque les risques frappent les sociétés non préparés.
Disasters happen when hazards strike unprepared societies.
Ces violations se produisent dans l'ensemble du pays.
These violations happen throughout the country.
Ces cas se produisent en dépit de l'existence d'une législation interdisant le travail des enfants.
This happens in spite of the presence of laws prohibiting child labour.
Tous ces faits se produisent pratiquement en ce moment même.
All this is happening almost as we speak.
Nous ne pouvons rester oisifs, dans l'attente que des catastrophes similaires ne se produisent.
We cannot remain idle, waiting for similar disasters to happen.
Certains des changements constatés au Moyen-Orient se produisent progressivement, mais ils sont bien réels.
Some of the changes in the Middle East are happening gradually, but they are real.
Ces transferts d'armes ne se produisent pas sans raison.
Such arms transfers do not occur in a vacuum.
Ces catastrophes naturelles se produisent soudainement, sans avertissement.
Such natural disasters occur suddenly, without warning.
Les génocides se produisent toujours pendant les guerres.
Genocide almost always occurred during war.
C'est de cette façon que les changements se produisent dans la pratique.
This is how changes occur in practice.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test