Translation for "ils ont enfermé" to english
Ils ont enfermé
Similar context phrases
Translation examples
they locked up
Ils ont enfermé ton mari, Guillermina
They locked up your husband, Guillermina
Ils ont enfermé tous les méchants fantômes.
They locked up all the evil ghosts.
Puis ils ont enfermé le journal de bord dans le bureau de Labayda à l'aquarium
Then they locked up the ship's log in Labayda's office at the aquarium.
La chose intéressante est qu' ils ont enfermé les otages.
The interesting thing is that they locked up the hostages
Ils l'ont pris pour une putain de maladie... et ils ont enfermé tous les enfants... qui eurent des contacts avec lui... pour ne pas contaminer les autres.
They treated him like he was a fucking disease... and they locked up all the kids... who had made contact with him... so they wouldn't infect the others.
Ils ont enfermé le vrai directeur et tout le personnel.
They locked up the real director and staff of the sanatorium.
Mais son fils est resté enfermé dans l'appartement.
However, her son remained locked in the apartment.
La plupart sont enfermés dans un cercle vicieux de pauvreté.
Most are locked into a vicious cycle of poverty.
Il a enfermé les enfants dans l'appartement.
He locked the children in the apartment.
Au poste de police, il a été enfermé dans un bureau.
At the police station, he was locked into one of the offices.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test