Translation for "ils cuisinent" to english
Ils cuisinent
Translation examples
they're cooking
Ils cuisinent des tortillas.
They're cooking tortilladoras.
Ils cuisinent quelque chose.
They're cooking something.
- Vous croyez qu'ils cuisinent ?
- You think they're cooking food?
Les femmes passent plusieurs heures par jour à la recherche du carburant et cuisinent sur des flammes nues qui émettent de la fumée nocive.
296. Women spend many hours per day searching for fuel and cooking over open flames that emit harmful smoke.
Dans plus de 90 % des ménages en milieu urbain, les femmes cuisinent, achètent de la nourriture, lavent les habits et nettoient la maison, alors que 60 à 80 % des femmes des zones urbaines s'occupent des malades et des enfants.
In more than 90 per cent of the households in urban areas, women cooked, purchased food, washed clothes and cleaned the house while between 60-80 per cent of women in urban areas took care of the sick and the children.
Quelque 90 % des familles cuisinent au bois.
511. In Cambodia, families of 90 per cent use wood for cooking.
Par exemple, dans de nombreuses parties du monde, ce sont les femmes qui cuisinent et préparent les repas.
For example, in many parts of the world, it is women who cook and prepare meals.
La réduction considérable des quantités de courant électrique et de carburant jointe aux interruptions de l'alimentation en eau a eu de graves conséquences pour la vie quotidienne des Palestiniens, qui sont sans lumière la nuit et cuisinent sans électricité.
12. The substantial reduction of the electricity and fuel supply, together with the disruption of water supplies, has impacted severely on the daily life of Palestinians who are without light at night and electricity to do their cooking.
15. La réduction considérable des quantités de courant électrique et de carburant jointe aux interruptions de l'alimentation en eau a eu de graves conséquences pour la vie quotidienne des Palestiniens, qui sont sans lumière la nuit et cuisinent sans électricité.
15. The substantial reduction of the electricity and fuel supply, together with the disruption of water supplies, has impacted severely on the daily life of Palestinians who are without light at night and electricity to do their cooking.
Dans les pays en développement, une grande partie de la population rurale, dont font partie des peuples autochtones et des communautés agraires locales, cuisinent au moyen de combustibles traditionnels, comme le bois, le charbon de bois et les excréments d'animaux.
15. Within developing countries, many of the rural populations, which include indigenous peoples and local communities of land-based cultures, use traditional fuels, such as wood, charcoal and dung for cooking.
La distribution de menus types et de recettes de cuisine à 1 159 centres éducatifs, pour que les mères qui cuisinent puissent plus facilement préparer et varier l'alimentation scolaire;
* Distribution to 1,159 educational establishments of a cyclical menu and cookery book to assist mothers who cook school snacks in preparing a varied menu;
L'impact sur la santé est immense et les femmes qui sont exposées lorsqu'elles cuisinent et lorsqu'il y a le chauffage sont les plus vulnérables.
The health impact is immense, and women, who are exposed when heating and cooking, are most vulnerable.
Ils cuisinent dans des marmites en cuivre ?
They cook everything in some copper pot or something?
Ils cuisinent, ils nettoient...
They cook, they clean...
Mais ils cuisinent très bien.
But they cook great.
Et, bon sang, ils cuisinent bien.
And, oh, my God, can they cook.
Ils cuisinent avec Jesus.
They cook with Jesus.
Ils cuisinent les légumes à merveille, ici.
The way they cook vegetables in this place. Wonderful.
Eh bien, oui, ils cuisinent ensemble?
Well, so, they cook it together?
- Je ne mange rien de ce qu'ils cuisinent.
I eat nothing they cook.
- Ils cuisinent sur la table.
- They cook it on the table.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test