Translation for "ils confondent" to english
Ils confondent
Translation examples
Toutefois, les stéréotypes sur le volontariat sont encore très répandus dans les médias de nombreux pays, qui en confondent un peu les définitions et les motivations.
Stereotyping of volunteering, however, is still a feature of the media in many countries with some confusion with regard to definitions and motivations.
Par ailleurs, nombre de consommateurs confondent encore ces deux carburants.
Consumers often are confused about the difference between the two fuels.
En l'espèce, les auteurs confondent <<violation des droits>> avec <<restrictions des droits>>.
In the present case, the authors are confusing "violation of rights" with "limitations to rights".
Ils confondent en outre les dimensions externe et interne de la souveraineté et ne voient pas que la reconnaissance du droit à l'autodétermination des peuples autochtones et de leur souveraineté sur les ressources naturelles ne menace pas la souveraineté extérieure des États.
They also confused the external and internal characteristics of sovereignty and failed to understand that the recognition of indigenous peoples' right to selfdetermination and their sovereignty over natural resources posed no threat to the external sovereignty of States.
Il importe également que les missions d'observation ne confondent pas les activités criminelles ordinaires avec la violence sexiste.
It is equally important that monitoring missions do not confuse common criminal activity with such gender-based violence.
Leurs actions — et leur inaction — donnent à penser qu'ils confondent réduction des ressources dont l'ONU dispose et réforme réelle.
Their actions — and inaction — suggest that they confuse cutbacks in the resources available to the United Nations with real reform.
Nous pensons par conséquent que le moment est venu d'adopter des stratégies pour que les missions de paix de l'ONU ne se confondent pas avec d'autres intérêts qui n'ont rien à voir avec le rétablissement de la paix.
We therefore believe that now is the time to adopt strategies so that United Nations peacekeeping missions will not be confused with any interests other than the peaceful settlement of hostilities.
Ils confondent essentiellement le symptôme et la cause.
It fundamentally confuses symptom and cause.
Ceux qui luttent contre l'occupant, en respectant les normes du droit international, ne sont pas des terroristes mais des combattants de la liberté, et ce malgré le fait que certains confondent la lutte légitime contre un occupant avec le terrorisme.
Those who are fighting against the occupier, in accordance with the rules of international law, are not terrorists but freedom fighters, despite the fact that some confuse the legitimate fight against an occupier with terrorism.
64. Les auteurs du projet confondent les atrocités commises par le mouvement de rebelles dans le sud du pays avec les efforts que déploie le Gouvernement soudanais pour protéger sa population dans cette région comme dans le reste du pays.
64. The draft resolution had confused the atrocities committed by the rebel movement in the southern Sudan with the efforts of the Sudanese Government to protect its people in the south as in the rest of the country.
Ce qui est dur c'est qu'ils confondent devenir vieux et devenir usé.
What's hard is, they confuse growing old with growing stale.
Ils confondent le temps mais peuvent vous dire ce qui a été dit et par qui.
They confuse time, but they can tell you what was said and identify who said it.
Ils confondent la raison et la faiblesse.
They confuse reason with weakness.
Peu de gens se rendent compte qu'ils confondent les deux.
Few people have the intelligence to realize that. They confuse the two things so hopelessly.
Ils confondent son compte avec celui de son père, et il ne peut pas avoir l'argent.
Sounds like they confused his account with one of his father's, and he can't get the money.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test