Translation for "ils évitaient" to english
Ils évitaient
Translation examples
Elle a aussi noté que les normes proposées évitaient le style narratif et quelque peu philosophique du texte antérieur.
It further noted that the proposed standards had avoided the narrative, philosophical style of the 1954 Standards.
Cela explique notamment le fait que ces personnes évitaient de s'inscrire et n'avaient pas de statut de résident dans les circonscriptions administratives où elles s'installaient.
This may have been one of the reasons why citizens avoided registrations and had no resident status in administrative units where they moved in.
Les animaux évitaient la région, les ressources alimentaires étaient surexploitées et la population comptait de plus en plus sur l'aide publique.
Game avoided the area, veld-foods were over-utilised and the people grew increasingly reliant on state aid.
Il serait possible de réaliser d'importantes économies d'impôt si les partenaires évitaient d'effectuer des achats avec des fonds du HCR.
Significant tax savings would result if implementing partners avoided making purchases with UNHCR funds.
Les civils évitaient de se faire soigner dans les hôpitaux administrés par le Gouvernement en raison de la crainte fondée d'être arrêtés.
Civilians avoided seeking treatment in Government-administered hospitals owing to a well-founded fear of arrest.
La planification et des échanges de vues évitaient parfois les controverses dans le choix d'un thème pour toutes les sessions.
Planning and discussions sometimes avoided controversy in the choice of a theme for all sessions.
Le Comité des commissaires aux comptes a conclu que les procédures appliquées évitaient les trop-versés et les doubles paiements.
77. The Board of Auditors concluded that procedures were in place to avoid overpayments and duplicate payments.
Les Roms évitaient par conséquent autant que possible d'être reconnus comme tels.
Therefore, the Roma avoided as much as possible to be designated as such.
Une caractéristique importante des programmes modernes de justice réparatrice était qu'ils évitaient les déséquilibres qui favorisaient certaines parties au dépens des autres.
One important characteristic of modern restorative justice programmes was that they avoided imbalances that favoured some stakeholders over others.
Les rebelles évitaient généralement les affrontements directs avec des unités importantes de la FIAS et des Forces de sécurité nationales.
Insurgents tend to avoid direct confrontations with large ISAF and Afghan National Security Forces elements.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test