Translation for "illusion s" to english
Illusion s
noun
Translation examples
noun
Nous ne devons pas nous faire d'illusions.
We should not be under any illusion.
L'intégration est et sera toujours une illusion.>>.
Integration is and will always remain an illusion.
Ne nous faisons pas d'illusions.
Let us be under no illusion.
Ceci s'est avéré être une illusion.
This has proved to be an illusion.
Nous ne nous faisons pas d'illusion.
We harbour no illusions.
Cependant, nous ne devons pas nous faire d'illusions.
But let us have no illusions.
3. L'illusion du séquençage
3. The illusion of sequencing
Que personne ne se fasse d'illusion ici.
Nobody should be under any illusion here.
Ne nous faisons plus d'illusions.
There are no illusions here.
noun
Nous ne permettrons jamais à l'idéal démocratique de l'éducation de rester une illusion, mais nous continuerons d'oeuvrer pour en faire une réalité mondiale.
We will never allow the democratic ideal of education to remain a delusion but will continue working to make it a global reality.
Ne cédez pas à l'illusion qu'ils font une différence entre un Palestinien et un autre, entre la Cisjordanie et Gaza ou entre une organisation et une autre.
Do not fall into the delusion that he distinguishes between one Palestinian and another, between the West Bank and Gaza or between one organization and another.
Les autorités de l'hôpital ont établi un document indiquant que Cao Maobing avait été diagnostiqué comme <<souffrant d'illusions paranoïaques>> auxquelles était imputable <<sa tentative de perturber l'ordre social>>.
Hospital authorities issued a document saying that Cao Maobing had been determined to be "suffering from paranoid delusions" that caused "his attempt to disturb the social order".
Le racisme, l'arrogance culturelle et l'illusion de vouloir créer des régions "ethniquement pures" constituent autant de menaces à la paix.
Racism, cultural arrogance and the delusion of wanting to create "ethnically clean" areas constitute a threat to peace.
Cette tendance est probablement associée à la pandémie du VIH-sida et à l'illusion que les jeunes filles sont probablement moins touchées par le VIH.
This trend is probably associated with the HIV/AIDS pandemic and with dangerous delusions that young girls are less likely to be infected with HIV.
Cette façon d'agir fait naître des illusions et constitue un danger pour la région.
This constitutes a great delusion and a danger for the region.
Quiconque tente d'entraver le cours de la révolution cubaine et de faire fléchir la volonté du peuple cubain se fait des illusions.
Anyone who tries to stop the revolution and bend the will of the Cuban people is suffering from delusions.
Quelle illusion de prétendre à la sécurité alimentaire mondiale sans valoriser les ressources agricoles africaines : pour se nourrir elle-même d'abord, mais également pour contribuer à nourrir le monde!
It is a delusion to seek world food security without making the most of Africa's agricultural resources so that it can feed itself, first and foremost, but also help to feed the world.
Lorsqu'il a examiné l'évolution du rapport entre l'éducation et la démocratie, John Dewey a déclaré que l'idéal démocratique de l'éducation était une illusion ridicule et tragique en même temps.
Upon examining the history of the relationship between democracy and education, John Dewey declared: "the democratic ideal of education is a farcical, yet tragic, delusion".
Le Premier Ministre, Yitzhak Rabin, a déclaré au cours de la réunion du Conseil que la deuxième phase de l'Accord d'Oslo a porté un "rude coup aux illusions de ceux qui rêvaient d'un grand Israël".
Prime Minister Yitzhak Rabin stated during the Cabinet meeting that the second phase of the Oslo Agreement constituted a mighty blow to the delusion of a Greater Israel.
noun
Réduire la démocratisation à la tenue d'élections a été qualifié d'«illusion électoraliste» ou de «piège d'élections libres».
To reduce democratization to the holding of elections has variably been termed the “fallacy of electoralism” or the “free elections trap”.
Les auteurs de l'article démontrent l'illusion sur laquelle repose cette partialité en faisant ressortir que la démarche du << tout le monde sait >> sous-entend qu'il doit y avoir d'autres parties de la ville dont tout le monde sait qu'elles seront palestiniennes, mais qu'en fait, ces autres parties n'existent pas.
These authors show the fallacy underlying this one-sided approach by pointing out that the implication of the "everybody knows" approach is that there must be other parts of the city that everybody knows will be Palestinian, but, in fact, no such areas exist.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test