Translation for "il-à" to english
Translation examples
Il a un armée protéger il à Atlantis.
He has an army protecting him in Atlantis.
Voir ce qu'il à a nous dire.
See what he has to say for himself.
Pourquoi cherche-t-il à me blesser ?
Why seeks he has hurt me?
Effacé tous ses souvenir qu'il à de toi.
Erase every memory he has of you.
Qu'y a-t-il à manger, Eliza?
What he has to eat, Eliza?
Un gars comme Zodiac, il à une analgésie congénitale.
A guy like Zodiac, he has congenital analgesia.
Qu'a t'il à faire ?
What is it he has to do?
Il à un diplôme en ingénierie mécanique.
He has a B.S. in mechanical engineering.
Il à travaillé dessus depuis plusieurs jours .
He has been working on this for days.
Il à la mémoire de son père.
He has his father's memory.
Est-il à ton goût, Johnny ?
Is it to your taste, Johnny, darling?
Rien ne sort ceci de vous, et je sais vous pourriez donner il à moi si vous choisissez.
Nothing pulls this out of you, and I know you could give it to me if you choose.
- Sloane remonterait-il à la CIA?
- Could Sloane trace it to CIA?
Dans quelle mesure est-il à la ville?
How far is it to town?
Qu'est-il à toi ?
What is it to you?
Vous auriez dû rapporter il à ITB immédiatement.
You should have reported it to ITB immediately.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test